OUT I


Англо-русский перевод OUT I

1. prep 1) в пространственном значении указывает на : а) положение вне чего-л . из, he took a pencil ~ of his pocket он вынул карандаш из кармана; б) движение за пределы чего-л. из, they went ~ of the room они вышли из комнаты; 2) указывает на материал, из которого сделан предмет: this house is made ~ of brick этот дом сделан из кирпича; 3) указывает на целое или группу, из которой выделяется часть two students ~ of fifteen were absent двое студентов из пятнадцати отсутствовали; 2. adv указывает на: 1) действие, направленное наружу, обыкн. переводится глаголом с приставкой вы-, to go ~ выходить, to take ~ вынимать; to fly ~ вылетать, he is ~ его нет дома, the girl is ~ девушка выезжает в свет, his arm is ~ у него вывихнута рука, the secret is ~ секрет раскрыт, the book is ~ книга вышла из печати, the flowers (leaves) are ~ цветы (листья) распустились; 2) совершенный характер действия: to fill ~ заполнять, расширять(ся); 3) причину, основание, цель действия he acted ~ of pity (~ of curiosity, ~ of jealousy, ~ of gratitude, ~ spite, ~ of good nature, ~ of kindness) он действовал из жалости (из любопытства, из ревности, из благодарности, из желания сделать наперекор, назло, из добрых чувств, по доброте душевной); 4) отсутствие признака, выраженного сущ.: ~ of date устаревший; ~ of colour выцветший, выгоревший; ~ of shape бесформенный; ~ of wear вышедший из моды; ~ of coal (wood) без угля (дров); ~ of health больной; ~ of heart а) в унынии; б) обескураженный; ~ of patience потерявший всякое терпение; ~ of mind а) из памяти вон; б) забытый; to be ~ of one`s mind быть не в своем уме; ~ of place а) неуместный, неподходящий; б) безработный; ~ of work безработный; ~ of time не в такт; 3. n 1) разг. at ~s with everybody со всеми в ссоре, на ножах; 2) лазейка, путь к отступлению; 4. a 1) наружный, внешний; 2) находящийся вне игры; 5. int вон!, прочь!, ~ upon you! уст . стыд и срам!

Королев Н.. English-Russian dictionary Korolev.      Англо-Русский словарь Королев.