PUT


Англо-русский перевод PUT

v ( past, p. p. put) 1) класть, положить, (по)ставить; to ~ to bed укладывать спать; to ~ smb. in charge of ставить во главе; to ~ into one`s head внушить кому-л.; to ~ into shape придавать форму; 2) приводить (в какое-л. состояние) ; to ~ in order приводить в порядок; to ~ smb. at his ease дать кому-л. почувствовать себя непринуждённо; 3) помещать, сажать (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) ; 4) выражать; to ~ it in black and white записывать чёрным по белому, излагать (письменно) ; to ~ into words выражать словами; to ~ (words) to music переложить (слова) на музыку; 5) переводить (с одного языка на другой, from... into) ; 6) считать, исчислять, определять (величину и т. п. во столько-то единиц, at) ; 7) применять, прилагать; 8) ставить (на рассмотрение, for) , задавать (вопрос) ; 9) облагать (налогом, on) ; 10) мор. заходить в порт (о корабле) , бирж. опцион на продажу, обратная премия, сделка с обратной премией; ~ and call двойной опцион, стеллаж; ~ of more опцион на продажу; ~ option (option for the put) сделка с обратной премией, опцион на продажу; ~ premium (premium for the put) обратная премия, сделка с обратной премией; to give for the ~ продать обратную премию; to take for the ~ купить обратную премию; to ~ about а) разг. (о)беспокоить, встревожить, испугать; б) распространять (слух и т. п.) ; в) мор. сделать поворот, лечь на другой галс; to ~ across перевозить, переправлять (на пароме, лодке) ; to ~ aside а) откладывать; б) копить (деньги) ; в) отводить (довод) ; to ~ away а) убирать (что-л.) , прятать; б) разг. съедать, пожирать (пищу) ; в) разг. сажать (в тюрьму, сумасшедший дом) ; г) откладывать (сбережения) ; д) мор. отчаливать; to ~ back а) положить, поставить обратно (на прежнее место) ; б) вернуться в гавань (о корабле) ; в) передвигать назад (стрелки часов) ; to ~ by а) откладывать (деньги) ; б) избегать (разговора) ; to ~ down а) записывать; б) подавлять (восстание) ; в) заставить замолчать; г) относить, приписывать (чему-л. - for) ; д) записывать, относить на чей-л. счёт; to ~ forth а) напрягать (силы) ; б) пускать (побеги) ; to ~ forward выдвигать (теорию) ; to ~ in а) вставлять (стёкла, слова в разговор) ; б) разг. выполнять (работу) ; в) проводить время (за каким-л. делом) ; г) подавать (жалобу) , предъявлять (претензию) ; д) запрягать (лошадей) ; е) разг. выступать кандидатом (for) ; to ~ on for a post искать места, работы; ж) мор. входить в гавань; to ~ off а) откладывать (дело, занятие) ; б) снимать (шляпу, пальто) ; в) отговариватья (от чего-л. - from) ; г) отделываться (от кого-л.) ; to ~ off with a jest отделаться шуткой; д) мор. отчаливать; to ~ on а) надевать; б) передвигать вперёд (стрелки часов) ; в) принимать вид, напускать на себя (важность и т. п.) ; to ~ out а) выгонять, выставлять; б) выкладывать (вещи) ; в) вывихнуть (руку, ногу) ; г) тушить, гасить, выключать (газ, свет и т. п.) ; д) раздражать, мешать; е) выходить в море; to ~ through а) разг. выполнить (работу, поставленную задачу) ; б) соединить (по телефону) ; to ~ together а) сопоставлять; б) компилировать; в) собирать (механизм) ; to ~ up а) раскрывать (зонтик) ; б) приютить; в) строить, воздвигать (здание) ; г) устанавливать (доску, решётку и т. п.) ; д) вывешивать (флаги, объявления) ; е) дать, сделать объявление (о продаже) ; ж) подымать цену; з) уложить, запаковать; и) вложить в ножны (меч, саблю) ; к) остановиться (где-л. временно, at) ; л) терпеть, мириться (с чем-л. - with) ; to ~ upon а) обременять; б) обманывать; to ~ smb. off his guard усыпить чью-л. бдительность; to ~ smb. on his guard предостерегать кого-л., never ~ off till tomorrow what you can do today посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня

Королев Н.. English-Russian dictionary Korolev.      Англо-Русский словарь Королев.