name сущ.1) а) имя (вообще); имя (в отличие от фамилии, тж. Christian name, амер. given name, first name), фамилия (тж. family name, surname); род, семья, фамилия
to adopt, assume a name — взять имя
to give smb. a name — называть кого-л., давать имя
to immortalize smb.'s name — обессмертить чье-л. имя
to invoke God's name — взывать к Богу
to use a name — называться (каким-либо именем)
fancy name — выдуманное имя
- by name
- put one's name down for
- know by name
- in name only
- in the name of
- under an assumed name
- under the name of
- without a name
- assumed name
- code name
- dirty name
- legal name
- maiden name
- married name
- middle name
- personal name
- pet name
- proper name
- stage name
- last name
- trade name
- brand name
- proprietary name
- vernacular name
Syn:pseudonym, family, clan, people
б) коммерч. билет с именем покупателя акций, передается продавцу в особый день
в) имя, название, наименование, обозначение, ярлык
There is no name for such conduct. — Нет слов, чтобы описать такое поведение.
- give it a name
- the name of the game
- in all but name
Syn:title
г) название, слово (как противопоставленное сути, сущности), пустой звук
There is only the name of friendship between them. — Их дружба - одно название.
- virtuous in name
2) а) грам. имя существительное
- common name
Syn:noun
б) грам. термин, слово
geographic name — географическое название
professional name — профессиональный термин
3) а) репутация, доброе (или не очень) имя
to besmirch, smear smb.'s (good) name — запятнать чью-л. репутацию
to clear one's name — обелить кого-л.
to make/win a good name for oneself — завоевать доброе имя
bad name — плохая репутация
people of name — известные люди
He has name for honesty. — Он известен своей честностью.
ill name — плохая репутация
Syn:fame, reputation, repute
б) имя, личность, знаменитость
the great names of history — исторические личности
4) мн. ч. брань (только в сочетаниях, см. ниже)
- call names•• to take smb.'s name in vain — клясться, божиться; поминать имя всуе not to have a penny to one's name — не иметь ни гроша за душой give a dog a bad name and hang him — считать кого-л. плохим, потому что о нем идет дурная слава
2. гл.1) называть, давать имя
My mother insisted on naming me Horace. — Моя мать настаивала на том, чтобы мне дали имя Гораций.
- name after
- name for
- name from
Syn:call, christen, designate, dub
2) а) назначать, указывать
Call Marty, tell him to name his price. — Позвони Марти и скажи ему, чтобы он назвал свою цену.
It's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source. — Прошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осужден за отказ сообщить источник информации.
- you name it
- name the day
б) назначать (на должность)
Early in 1941 he was named commander of the African Corps. — В начале 1941 года он был назначен командиром африканского корпуса.
Syn:appoint, nominate, designate, assign, appoint
в) называть кого-л. кем-л., что-л. как-л., давать характеристику
Name them bishops, or name them not bishops, you will still have chief men. — Зови их епископами, не зови их епископами, все равно они главные.
г) обвинять члена Палаты Общин в недостойном поведении (прерогатива спикера)
д) упоминать, называть; цитировать, приводить в качестве примера
Syn:mention, specify