ИМЯ


Русско-английский перевод ИМЯ

ср. name

перен.

грам. nomen скрывать свое имя – to conceal one's name назваться чужим именем – to borrow a name сделать себе имя – to make a name for oneself, to earn a reputation for oneself школа имени Чехова – Chekhov school имя числительное – numeral грам. имя существительное – noun, substantive имя собственное – personal name, proper name, proper noun давать имя – to name, to call

(при крещении) to christen, to baptize под чужим именем – under an assumed name именем, во имя – in the name of, for the sake of от имени – on behalf of с именем – with a name, well-known доброе имя – good name честное имя – good name ласкательное имя – pet name присваивать имя – to name (after) имя нарицательное – common noun имя прилагательное – adjective на имя – addressed to, for (посылать что-л.)

in/under smb.'s name (покупать что-л.) по имени – named

in name (only)

(know) by name уменьшительно-ласкательное имя – pet name

им|я - с.

1. name

(в отличие от фамилии тж.) first name

given name амер.

по ~ени Иван named Ivan

известный под ~енем Иванова known as Ivanov

2. (известность, популярность) name, reputation

учёный с мировым ~енем world-famous scientist

3. грам. : ~ существительное noun

~ прилагательное adjective

~ числительное numeral

завод ~ени Кирова the Kirov works/plant

(адресованный) на ~ addressed to

оставить что-л. на чьё-л. ~ leave* smth. for

перевести, положить деньги на кого-л. credit money to smb.`s account

~енем закона in the name of the law

во ~ чего-л. in the name of smth.

во ~ мира in the name of world peace

от ~ени кого-л. on behalf of smb.

называть вещи своими ~енами call things by their proper names

call a spade a spade идиом

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.