ЛОМАТЬ


Русско-английский перевод ЛОМАТЬ

несовер. - ломать

совер. - поломать, сломать (кого-л./что-л. )

1) break

fracture (о ноге, руке и т.п.)

2) только несовер. (добывать камень) quarry

3) только несовер.

разг. (об ощущении ломоты) rack

cause to ache меня всего ломало безл. – I was aching all over

4) только несовер.

перен. : ломать себе голову (над) – to rack one's brains (over), to puzzle (over) ломать дурака – to play the fool ломать руки – to wring one's hands ломать шапку (перед) – to bow obsequiously (to) – сломать (вн.)

1. break* (smth.)

(на куски) break* up (smth.)

(сносить постройку) pull (smth.) down, demolish (smth.)

2. тк. несов. (добывать камень и т. п.) quarry (smth.), break* (smth.)

3. (уничтожать) sweep* away (smth.), do* away (with), destroy (smth.)

~ традиции destroy traditions

~ старые обычаи sweep* away old customs

4. (резко, круто изменять) transform (smth.), alter (smth.)

force (smth.) into a new mould

~ характер alter the character

5. (изменять в худшую сторону) wreck (smth.)

~ свою жизнь wreck one`s life

~ себе руки wring* one`s hands

~ голову над чем-л. rack/cudgel one`s brains over smth

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.