МИЛОСТЬ


Русско-английский перевод МИЛОСТЬ

жен.

1) только ед. (милосердие) mercy, charity

quarter воен.

2) (одолжение) favo(u)r

3) разг. (расположение) kindness

favo(u)r

grace быть в милости у кого-л. – to be in smb.'s good graces сдаваться на милость победителя – to surrender at discretion сменять гнев на милость – to temper justice with mercy входить в милость к (кому-л.) – to gain a smb.'s favo(u)r

4) (дар, благодеяние) favo(u)r, good deed божественная милость – divine mercy

5) уст. (в обращении) ваша милость! – your Worship!, your ladyship!

|| милости просим! – welcome! по милости – thanks to, owing to скажите на милость

милост|ь - ж.

1. (хорошее отношение) kindness, goodness

(сострадание, снисхождение) favour

сделать кому-л. ~ do* smb. a favour

2. (пощада, помилование) mercy

3. (доброе дело, благодеяние) charity

из ~и out of charity

4. разг. (полное доверие, расположение) favour

быть в ~и у кого-л. be* in smb.`s good graces

втереться в ~ к кому-л. worm one self into smb.`s favour

сдаться на ~ победителя give* one self up to the tender mercies of the enemy

~и просим! разг. I`ll, we`ll be delighted to see you!, welcome to my house!, you are welcome!

скажите на ~! (выражение удивления) well, I never!, would you believe it!

по чьей-л. ~и thanks to smb

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.