I совер.
(делать что-л. ) (начать) begin, come (треб. to+pass. inf.) II несовер. - становиться
совер. - стать возвр.
1) stand, take one's stand стать на чью-л. сторону – to take smb.'s side, to side with smb., to stand up for smb. стать на колени – to kneel стать на цыпочки – to stand on tiptoe стать на стул – to get on a chair стать в очередь – to line, to queue (up), to stand in a queue стать в позу – to strike an attitude
2) только совер. (остановиться) stop III несовер. - становиться
совер. - стать возвр. (кем-л./чем-л.) become, grow, get
feel стало темно стать подозрительным ей стало лучше за чем дело стало? – what's holding matters/things up?
what's the hitch? за ним дело не станет – he has no objection во что бы то ни стало – at all costs, at any cost стало быть – then, so, therefore, hence, it follows that его не стало IV жен.
1) build, figure
trait
2) character, type под стать (кому-л./чему-л.) – to be (well) matched (with/for)
3) разг. need, seemly с какой стати? – for what reason?
why?
стать :
1. Pf. of становиться
2. to stop
3. to cost, во что бы то не стало at all costs
4. form, с какой стати? why?