I совер. ; ( делать что-л. )
( начать )
begin, come ( треб. to+pass. inf. )
II несовер. - становиться; совер. - стать
1) stand, take one's stand
стать на чью-л. сторону — to take smb.'s side, to side with smb., to stand up for smb.
стать в позу — to strike an attitude
стать в очередь — to line, to queue (up), to stand in a queue
стать на колени — to kneel
стать на стул — to get on a chair
стать на цыпочки — to stand on tiptoe
2) только совер. ( остановиться )
stop
III несовер. - становиться; совер. - стать
( кем-л./чем-л. )
become, grow, get; feel
- ей стало лучше
- стало темно
- стать подозрительным
••
стало быть — разг. then, so, therefore, hence, it follows that
во что бы то ни стало — at all costs, at any cost
его не стало — he has passed away, he is no more
за ним дело не станет — he has no objection
за чем дело стало? — what's holding matters/things up?; what's the hitch?
IV жен.
1) build, figure; trait
2) character, type
под стать — ( кому-л./чему-л. ) to be (well) matched (with/for)
3) разг. need, seemly
с какой стати? — for what reason?; why?