СТАТЬ


Русско-английский перевод СТАТЬ

I совер. ; ( делать что-л. )

( начать )

begin, come ( треб. to+pass. inf. )

II несовер. - становиться; совер. - стать

1) stand, take one's stand

стать на чью-л. сторону — to take smb.'s side, to side with smb., to stand up for smb.

стать в позу — to strike an attitude

стать в очередь — to line, to queue (up), to stand in a queue

стать на колени — to kneel

стать на стул — to get on a chair

стать на цыпочки — to stand on tiptoe

2) только совер. ( остановиться )

stop

III несовер. - становиться; совер. - стать

( кем-л./чем-л. )

become, grow, get; feel

- ей стало лучше

- стало темно

- стать подозрительным

••

стало быть — разг. then, so, therefore, hence, it follows that

во что бы то ни стало — at all costs, at any cost

его не стало — he has passed away, he is no more

за ним дело не станет — he has no objection

за чем дело стало? — what's holding matters/things up?; what's the hitch?

IV жен.

1) build, figure; trait

2) character, type

под стать — ( кому-л./чему-л. ) to be (well) matched (with/for)

3) разг. need, seemly

с какой стати? — for what reason?; why?

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.