ТЕНЬ


Русско-английский перевод ТЕНЬ

жен.

1) shade

shadow свет и тень сидеть в тени искать тени ночные тени

2) shadow (человека, предмета) давать длинную тень – to cast a long shadow тени ложатся, тени падают – shadows fall on smth./smb. (тж. перен.) китайские тени – galanty show

3) shadow, apparition, phantom (призрак)

ghost

(дух умершего) бледен как тень – pale as a ghost царство теней – realm of shadows

4) vestige, particle, atom (малейшая доля) ни тени правды ни тени сомнения

|| от него осталась одна тень – he is shadow of his former self бояться собственной тени – to be afraid of one's own shadow наводить тень на ясный день, на плетень разг. – to confuse/obscur the issue следовать за кем-л. как тень – to follow/pursue smb. as a shadow бросать тень, кидать тень, наводить тень, набрасывать тень – to cast a shadow (on), to cloud

to cast aspersions (on) перен. (опорочивать) тени прошлого – shades of the past держаться в тени – to remain in the shadow, to keep in the background оставаться в тени – to be kept (a) secret, to be a mystery, to remain a mystery отходить в тень, отступать в тень, уходить в тень – to fall back into the shadow, to retreat into the shadow, to fade into the background

тен|ь - ж.

1. тк. ед. (неосвещённое пространство) shade

в ~и in the shade

в саду было много ~и the garden was well shaded

2. иск. shade

свет и ~ light and shade

3. (отбрасываемая) shadow (тж. перен.)

~и сосен shadows of pine-trees

~ неудовольствия shadow of displeasure

4. (слабый след, ничтожная доля чего-л.) shadow

~ улыбки the shadow of a smile

ни ~и правды not a particle/ vestige of truth

ни ~и сомнения not a shadow of doubt

5. (силуэт) figure, shape

6. (призрак) ghost

бледен как ~ pale as a ghost

7. (подозрение) suspicion

бросить ~ на кого-л. to cast* suspicion on someone

put* smb. in a bad light

наводить ~ на плетень или на ясный день (try to) pull the wool over smb.`s eyes

bullshit

~и для век eye shadow, eyeliner

ночные ~и nocturnal shadows

держаться, быть в ~и remain in the background

ходить, следовать за кем-л. как ~ follow smb. about like his, her shadow

от него осталась одна ~ he is the mere shadow of his former self, he is worn to a shadow

~и под глазами у кого-л. shadows under smb.`s eyes

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.