1. ju:s n 1. употребление, использование, применение
the use of the telephone of electricity - пользование телефоном электричеством
to be in use - быть в употреблении
to be /to fall/ out of use - выйти из употребления
to come into use - войти в употребление
in daily use - в обиходе
to make use of smth. - употреблять что-л., пользоваться чем-л.
to make use of smb.'s name - ссылаться на кого-л.
directions /instructions/ for use - правила употребления
he made good use of his spare time - он хорошо использовал своё свободное время
2. цель, назначение
a tool with several uses - инструмент, применяемый для различных целей
to put smth. to (a) good to (a) wrong use - правильно неправильно использовать что-л.
have you any use for a new calendar? - вам не понадобится новый календарь?
3. польза, толк, выгода
to be of (no) use - быть (бес)полезным
to be of little use - быть мало /не очень/ полезным
it's no use talking - нет смысла /бесполезно/ разговаривать
is there any use in discussing the matter further? - стоит ли /есть ли смысл/ обсуждать дальше этот вопрос?
what's the use? - а) к чему?, какой смысл?, какой толк?; б) всё это ни к чему! ( выражение отчаяния )
4. 1> способность пользования ( чем-л. )
he lost the use of his left arm - он потерял способность владеть левой рукой
she lost the use of his eyes - она ослепла 2> право пользования
he gave his friend the use of his library - он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой
she had the use of the estate for life - за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением
5. привычка, обыкновение
it was his use to walk ten miles every day - у него была привычка ходить ежедневно по десять миль
according to an ancient use - согласно старинному обычаю
use and wont - обычная практика
use is second nature - привычка - вторая натура
6. церк. ритуал; чин ( литургии )
to have no use for - а) не нуждаться ( в чём-л. ); б) не выносить, презирать; быть нетерпимым ( к кому-л. ); не хотеть иметь дело ( с кем-л. )
2. ju:z v 1. употреблять, пользоваться, применять
to use coal for heating purposes - употреблять уголь для отопления
to use gas - пользоваться газом
to use a right - использовать какое-л. право
to use one's legs - ходить
to use one's eyes - смотреть
to use one's brains /one's wits/ - шевелить мозгами
may I use your telephone? - можно мне воспользоваться вашим телефоном?
he never uses a dictionay - он никогда не пользуется словарём
to use force - применить силу
to use to advantage - использовать с выгодой /с пользой/
2. 1> прибегать ( к чему-л. ), пользоваться ( чем-л. )
we must use the services of an agent - мы должны прибегнуть к услугам агента
may I use your name? - могу я сослаться на вас? 2> использовать в своих интересах
they used every artifice to get our help - они прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи
3. 1> потреблять, расходовать
we have used all the eggs for this omelette - мы израсходовали все яйца на этот омлет
they use a ton of coal in a month - они ежемесячно расходуют тонну угля 2> тратить, проводить ( время )
they used thirty days in travelling about 1,000 miles - они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль см. тж. use up
4. обращаться, обходиться ( с кем-л. ); относиться ( к кому-л. )
to use smb. well ill - обращаться с кем-л. хорошо плохо
to use smb. like a dog - обращаться с кем-л. как с собакой
to use a man after his deserts - обойтись с кем-л. по заслугам
5. приучать
to use oneself to speak aloud - приучать себя говорить громко
6. ( тк. в past ju:st с инфинитивом другого глагола ) иметь в прошлом обыкновение делать что-л.; некогда быть каким-л.
I used to take the bus - я обычно ездил на автобусе
there used to be a cinema in this street - на этой улице было когда-то кино
winters used to be not so harsh - раньше зимы не были такими суровыми
she didn't use to be so outspoken - прост. когда-то она не была такой откровенной
7. амер. сл. употреблять наркотики, быть наркоманом
8. диал. , амер. часто посещать ( человека или место )