USE


Англо-русский перевод USE

transcription, транскрипция: [ ̘. ̈n.ju:s ]

1. сущ.

1) употребление, применение, использование to make use of ≈ извлекать пользу из чего-л. to put smth. to good use ≈ найти хорошее применение чему-л. constant use ≈ постоянное использование Do you have any use for this old paper? ≈ Вам зачем-нибудь нужны эти старые газеты? The visitors were denied use of the library. ≈ Посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки. to be out of use, fall out of use ≈ выйти из употребления daily use ≈ ежедневное употребление emergency use extensive use external use internal use official use practical use wide use

2) а) (ис)пользование; способность или право пользования (чем-л.) He lost the use of his eyes. ≈ Он ослеп. He put the use of his house at my disposal. ≈ Он предложил мне пользоваться своим домом. б) юр. управление имуществом по доверенности; доход от управления имуществом по доверенности

3) а) назначение, цель б) польза, толк Is there any use? ≈ Стоит ли? I have no use for it разг. ≈ мне это совершенно не нужно; я этого не выношу What's the use of arguing? ≈ К чему спорить? Is there any use in trying again? ≈ Имеет ли смысл сделать еще одну попытку? What's the use of worrying? ≈ Какой прок от того, что вы будете волноваться? It was of no earthly use to us. ≈ Для нас это оказалось совершенно бесполезным. Can I be of any use to you? ≈ Могу ли я быть чем-нибудь вам полезен?

4) а) обыкновение, привычка, уклад Long use has reconciled me to it. ≈ Я примирился с этим благодаря давнишней привычке. б) ритуал церкви, епархии

2. гл.

1) а) использовать, пользоваться, применять, употреблять to use one's brains, to use one's wits ≈ 'шевелить мозгами' to use widely ≈ широко применять, широко использовать Let's use paper plates for the picnic. ≈ Давайте возьмем в поход бумажные тарелки. May I use your name? ≈ Могу я на вас сослаться? She used the candlestick as a paperweight. ≈ Она использовала подсвечник вместо пресс-папье. Syn : employ, utilize б) (из)расходовать, использовать They use 10 tons of coal a month. ≈ Они расходуют 10 тонн угля в месяц. Syn : consume, expend, utilize Ant : conserve, waste

2) а) обыкн. ; только прош. вр. быть привычным, иметь привычку делать что-л. б) обращаться, обходиться (с кем-л.) He thinks himself ill used. ≈ Он считает, что с ним плохо обошлись. ∙ use as use to use up

употребление, использование, применение - the * of the telephone пользование телефоном - to be in * быть в употреблении - to be out of * выйти из употребления - to come into * войти в употребление - in daily * в обиходе - to make * of smth. употреблять что-л., пользоваться чем-л. - to make * of smb.'s name ссылаться на кого-л. - directions for * правила употребления - he made good * of his space time он хорошо использовал свое свободное время цель, назначение - a tool with several *s инструмент, применяемый для различных целей - to put smth. to (a) good * правильно использовать что-л. - have yoi any * for a new calendar? вам не понадобится новый календарь? польза, толк, выгода - to be of * быть бесполезным - to be of little * быть мало полезным - it's no * talking нет смысла разговаривать - is there any * in discussing the matter further? стоит ли обсуждать дальше этот вопрос? - what's the *? к чему?, какой смысл?, какой толк? все это ни к чему! (выражение отчаяния) способность пользования (чем-л.) - he lost the * of his left arm он потерял способность владеть левой рукой - she lost the * of his eyes она ослепла право пользования - he gave his friend the * of his library он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой - she had the * of the estate for life за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением привычка, обыкновение - it was his * to walk ten miles every day у него была привычка ходить ежедневно по десять миль - according to an ancient * cогласно старинному обычаю - * and wont обычная практика - * is second nature привычка - вторая натура (церковное) ритуал; чин (литургии) > to have no * for не нуждаться (в чем-л.); не выносить, презирать; быть нетерпимым (к кому-л.); не хотеть иметь дело (с кем-л.) употреблять, пользоваться, применять - to * coal for heating purposes употреблять уголь для отопления - to * gas пользоваться газом - to * a rigth использовать какое-л. право - to * one's legs ходить - to * one's eyes смотреть - to * one's brains шевелить мозгами - may I * your telephone? можно мне воспользоваться вашим телефоном? - he never *s a dictionary он никогда не пользуется словарем - to force применить силу - to * to advantage использовать с выгодой прибегать (к чему-л.), пользоваться (чем-л.) - we must * the services of an agent мы должны прибегнуть к услугам агента - may I * your name? могу я сослаться на вас? использовать в своих интересах - they *d every artifice to get our help они прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи потреблять, расходовать - we have *d all the eggs for this omelette мы израсходовали все яйца на этот омлет - they * a ton of coal in a month они ежемесячно расходуют тонну угля тратить, проводить (время) - they *d thirty days in travelling about 1,000 miles они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль обращаться, обходиться (с кем-л.); относиться (к кому-л.) - to * smb. well обращаться с кем-л. хорошо - to * smb. like a dog обращаться с кем-л. как с собакой - to * a man after his deserts обойтись с кем-л. по заслугам приучать - to * oneself to speak aloud приучать себя говорить громко иметь в прошлом обыкновение делать что-л; некогда быть каким-л. - I *d to take the bus я обычно ездил на автобусе - there *d to be a cinema in this street на этой улице было когда-то кино - winters *d to be not so harsh раньше зимы не были такими суровыми - she didn't * to be so outspoken (просторечие) когда-то она не была такой откровенной (американизм) (сленг) употреблять наркотики, быть наркоманом (диалектизм) (американизм) часто посещать (человека или место)

assets not in ~ неиспользуемые активы

~ польза; толк; to be of (no) use быть (бес)полезным; is there any use? стоит ли?; what's the use of arguing? к чему спорить?

to be (или to fall) out of ~ выйти из употребления; to put knowledge to use применять знания на практике

by ~ вчт. путем использования

collective ~ совместное потребление

common ~ общее употребление

compulsory ~ пат. обязательное использование

domestic ~ бытовое пользование

efficient ~ вчт. эффективное использование

~ up истощать; to feel used up чувствовать себя совершенно обессиленным

final ~ конечное использование

free ~ свободное применение

general ~ основное применение

~ (ис)пользование; способность или право пользования (чем-л.); to have the use (of smth.) пользоваться (чем-л.)

he lost the ~ of his eyes он ослеп; to make use of, to put to use использовать, воспользоваться

he put the ~ of his house at my disposal он предложил мне пользоваться своим домом; to lose the use (of smth.) потерять способность пользоваться (чем-л.)

~ обращаться, обходиться (с кем-л.); to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.); he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись

I have no ~ for it разг. мне это совершенно не нужно I have no ~ for it разг. я этого не выношу

I used to see him often я часто его встречал; it used to be said (бывало) говорили

illegal ~ вчт. незаконное использование

illicit ~ запрещенное использование

improper ~ ненадлежащее использование

~ употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в частом употреблении; в обиходе

~ употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в частом употреблении; в обиходе

~ польза; толк; to be of (no) use быть (бес)полезным; is there any use? стоит ли?; what's the use of arguing? к чему спорить?

I used to see him often я часто его встречал; it used to be said (бывало) говорили

joint ~ совместное использование joint ~ совместное пользование

land ~ землепользование

~ обыкновение, привычка; use and wont обычная практика; long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке

he put the ~ of his house at my disposal он предложил мне пользоваться своим домом; to lose the use (of smth.) потерять способность пользоваться (чем-л.)

he lost the ~ of his eyes он ослеп; to make use of, to put to use использовать, воспользоваться make ~ of использовать make ~ of применять make ~ of употреблять

~ употреблять, пользоваться, применять; to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами"; may I use your name? могу я на вас сослаться?

noncommercial ~ вчт. некоммерческое использование

official ~ официальное использование

personal ~ личное использование

prior ~ пат. преждепользование prior ~ преимущественное использование

private ~ вчт. индивидуальное использование private ~ личное пользование private ~ частное использование

proper ~ использование по назначению

public ~ общественное пользование

to be (или to fall) out of ~ выйти из употребления; to put knowledge to use применять знания на практике

simultaneous ~ одновременное использование

there used to be a house here раньше здесь стоял дом

~ использовать, израсходовать; they use 10 tons of coal a month они расходуют 10 тонн угля в месяц

~ цель, назначение; a tool with many uses инструмент, применяемый для различных целей

unauthorized ~ неразрешенное использование unauthorized ~ несанкционированное использование

use доверительная собственность, учрежденная для обеспечения за бенефециарием права присвоения плодов вещи ~ использование ~ использовать, израсходовать; they use 10 tons of coal a month они расходуют 10 тонн угля в месяц ~ использовать ~ обращаться, обходиться (с кем-л.); to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.); he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись ~ обыкновение, привычка; use and wont обычная практика; long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке ~ польза; толк; to be of (no) use быть (бес)полезным; is there any use? стоит ли?; what's the use of arguing? к чему спорить? ~ польза ~ (ис)пользование; способность или право пользования (чем-л.); to have the use (of smth.) пользоваться (чем-л.) ~ пользоваться, использовать, обращать в свою пользу ~ потреблять ~ право пользования ~ право пользования доходами от вещи ~ право присвоения плодов вещи; право пользования доходами от вещи ~ применение ~ применять ~ расходовать ~ ритуал церкви, епархии ~ способность пользования ~ употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в частом употреблении; в обиходе ~ употребление ~ употреблять, пользоваться, применять; to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами"; may I use your name? могу я на вас сослаться? ~ употреблять ~ юр. управление имуществом по доверенности; доход от управления имуществом по доверенности ~ цель, назначение; a tool with many uses инструмент, применяемый для различных целей

~ обыкновение, привычка; use and wont обычная практика; long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке

~ обращаться, обходиться (с кем-л.); to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.); he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись

~ of capital использование капитала

~ of force применение силы

~ of foreign exchange reserves использование валютных резервов

~ of income использование дохода

~ употреблять, пользоваться, применять; to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами"; may I use your name? могу я на вас сослаться?

~ up израсходовать, использовать; истратить ~ up израсходовать ~ up использовать ~ up истощать; to feel used up чувствовать себя совершенно обессиленным

~ польза; толк; to be of (no) use быть (бес)полезным; is there any use? стоит ли?; what's the use of arguing? к чему спорить?

wide ~ вчт. широкое использование

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.