Англо-русский перевод FILL

FILL

transcription, транскрипция: [ fɪl ]

1. гл.

1) а) наполнять(ся) (в частности, о парусах) At the tale of pity my eyes are filled with tears. ≈ Когда рассказывают что-нибудь печальное, мои глаза заливают слезы. Having received many letters filled with compliments. ≈ Получив множество писем с комплиментами. I sat before Mrs. Palmer and filled my eyes with her. ≈ Я сидел перед мисс Палмер и глазел на нее. б) прям. перен. удовлетворять, насыщать food that fills ≈ сытная пища Syn : satisfy, fulfil, complete, satiate в) карт. составлять ту или иную правильную комбинацию (в покере - флэш, покер и т.п.); вытягивать нужную карту

2) закрывать чем-л. что-л. пустое а) заполнять, заливать, забирать, закладывать (дыру, окно и т.п.) б) занимать, заполнять (свободное время какими-л. делами) в) мед. пломбировать зубы Syn : stop ∙ - fill for a friend

3) а) занимать какое-л. место Glaciers which once filled the valley. ≈ Когда-то в долине был ледник. Your place is filled. ≈ Твое место занято. б) занимать пост, должность, исполнять те или иные обязанности The post which is now filled by Mr. Ilbert. ≈ Должность, которую в данный момент занимает мистер Ильберт. fill for a friend Syn : replace

4) а) исполнять, выполнять, приводить в исполнение (заказ и т. п.) Phone orders filled for city and suburban delivery only. ≈ Заказы по телефону выполняются только для города и пригородов. б) мед. приготавливать лекарство по рецепту ∙ fill away fill in fill out fill up

2. сущ.

1) достаточное для чего-л. количество чего-л. (особенно о пище и питье) а) доза, порция He was having his fill of hunting. ≈ Он отправился удовлетворять свою жажду поохотиться. do one's fill б) заряд; загрузка Syn : filling, charge

2) а) материал для засыпания, заливания какого-л. объема - ямы, трещины и т.п.; амер. ж.-д. насыпь б) перен. связующий пассаж между основными эпизодами в книге, музыкальном произведении в) перен. брифинг; короткий, но достаточный текст, сообщение, блок данных о ком-л., на какую-л. тему ∙ - fill-in

достаточное количество (чего-л.) - a * of tobacco щепотка табаку (для набивки трубки) - to eat one's * вволю наесться - to weep one's * выплакаться, наплакаться вдоволь - to have one's * of sorrow хлебнуть горя - I've had my * of it с меня хватит (американизм) (железнодорожное) насыпь (горное) закладка (техническое) загрузка; заправка (компьютерное) заполнение, роспись; закрашывание, закраска (with) наполнять (чем-л.); переполнять - to * a bucket with water налить полное ведро воды - to * a page with writing исписать страницу - sails *ed with wind паруса, надутые ветром - the report was *ed with facts доклад был насыщен фактами - to * one's heart with joy наполнить сердце радостью - to be *ed with admiration быть в восхищении - to be *ed with one's own importance быть преисполненным сознания собственной важности заполнять, наполнять (что-л.) - water *ed the pool вода наполнила бассейн - the crowd *ed the hall толпа заполнила зал - an odour of cooking *ed the house дом был пропитан кухонными запахами - his bulk *ed the chair он едва умещался в кресле наполняться, заполняться - her eyes *ed with tears ее глаза наполнились слезами - the hall soon *ed зал быстро наполнился переполнять; быть в изобилии - fish *ed the rivers реки были полны рыбы затыкать, закладывать, засыпать и т. п. - to * a hole with sand засыпать яму песком - to * seams with oakum заткнуть щели паклей - wreckage *ed the channel пролив был забит обломками судов пломбировать (зубы) накормить, насытить - they *ed their guests with good food они хорошо накормили гостей удовлетворять - fruit doesn't * a man фруктами сыт не будешь - to * a long felt want удовлетворить давнишнюю потребность заполнять (бланк и т. п.; тж. * in) нанимать (на должность); занимать (должность) - to * a vacancy подобрать работника на вакантную должность - his place will not be easily *ed его будет нелегко заменить исполнять (обязанности) - he *s the office satisfactorily он хорошо исполняет свои обязанности (американизм) исполнять, выполнять (заказ и т. п.) (американизм) приготавливать лекарство (по рецепту) наливать; нагружать; заправлять (топливо в бак) - to * wine into bottles разливать вино по бутылкам - to * coal into vessels загружать уголь на суда наливаться (о зерне) подмешивать (суррогаты); ухудшать примесями - *ed soaps мыла низкого качества - *ed gold дутое золото - *ed milk снятое молоко с добавкой растительного жира (компьютерное) заполнять, расписывать > to * time записывать какие-л. дела на свободные дни > to * in (the) time убивать время > to * (smb.'s) shoes занимать место (предшественника) > to * the bill (театроведение) (профессионализм) занимать слишком много места на афише; соответствовать назначению, подходить > does this * the bill? это вас устраивает?

area ~ вчт. закрашивание

blank ~ вчт. заполнение бланка

boundary ~ вчт. закрашивание замкнутой области

~ сытость; to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта

fill диал. = file ~ достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит ~ достаточное количество ~ занимать (свободное время) ~ занимать (должность); исполнять (обязанности); his place will not be easily filled его не легко заменить ~ занимать должность ~ вчт. заполнение ~ заполнять (отверстия и т. п.); закладывать ~ вчт. заполнять ~ заполнять ~ исполнять, выполнять (заказ и т. п.) ~ нанимать на должность ~ наполнять, заполнять (сосуд доверху) ~ наполнять(ся) ~ наполнять ~ амер .ж.-д. насыпь ~ амер. пломбировать (зубы) ~ приготавливать лекарство (по рецепту врача) ~ сытость; to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта ~ удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.)

~ in вписывать ~ in замещать; I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого ~ in заполнять; to fill in one's name вписать свое имя ~ in заполнять ~ in работать временно ~ in разрабатывать (детали и т. п.)

~ in for замещать

~ in заполнять; to fill in one's name вписать свое имя

~ достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит

~ out вписывать ~ out заполнять (анкету) ~ out заполнять ~ out расширять(ся); наполнять(ся); his cheeks have filled out его лицо пополнело ~ out расширять out: to fill ~ заполнять(ся) to fill ~ расширять(ся)

~ the buffer вчт. заполнять буфер

~ up возмещать (недостающее) ~ up дополнять ~ up заполнять ~ up наполнять(ся); набивать; заполнять (вакансию) ~ up наполнять

to ~ up a form заполнять анкету to ~ up a form заполнять бланк

~ with zeros вчт. заполнять нулями

~ удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.)

~ out расширять(ся); наполнять(ся); his cheeks have filled out его лицо пополнело

~ занимать (должность); исполнять (обязанности); his place will not be easily filled его не легко заменить

~ in замещать; I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого

~ достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит

memory ~ вчт. заполнение памяти

pattern ~ вчт. заполнение трафарета

sails filled with wind паруса, надутые ветром sails filled with wind паруса надулись

storage ~ вчт. заполнение ЗУ

zero ~ вчт. обнулять

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.