FALSE CLAIM ACTION


Англо-русский перевод FALSE CLAIM ACTION

(процесс в защиту интересов государства от необоснованного правопритязания, по инициативе лица – свидетеля правонарушения) While a typical False Claims Act action alleges an excessive payment from the United States to the defendant, the statute also supports a "reverse false claim" action alleging an insufficient payment to the United States from the defendant. — Стандартный иск, в соответствии с законом «О фальсификации правопритязаний» исходит из того, что обвиняемым было получено необоснованное денежное вознаграждение от Соединенных Штатов; в то же время этот закон предусматривает и «обратный процесс», когда иск основывается на том, что обвиняемый «не доплатил» Соединенным Штатам. A typical false claim action would arise when a public agency disputes a claim that it contends has been inflated by the contractor. —Типичный процесс в защиту интересов государства может возникнуть тогда, когда представители государственного учреждения ставят под сомнение непомерно высокие, на их взгляд, расценки подрядчика.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.