фраз. гл. 1) передвигаться Grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own. — Бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться. 2) обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; заставить сделать по-своему I think I can get round my father to lend us the car. — Я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль. 3) обходить (закон, вопрос и т. п.) If you are clever, you can sometimes get round the tax laws. — Если ты достаточно хитер, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов. Syn: evade, scrub round, slide over, slide round 4) навещать, посещать; приводить в гости When are you going to get round to our house? — Когда же вы зайдете к нам в гости? Do get your new boyfriend round to see us. — Приведи же к нам своего друга. Syn: bring around, bring round, bring over, call by, come around, come over, drop around, drop in, fetch over, fetch round, go round 5) выздороветь 6) распространять(ся), становиться известным Stories have been getting round concerning the government's secret intentions. — Поползли слухи о тайных намерениях правительства. Syn: get about, go about 7) переубедить We'll soon get him round (to our point of view). — Мы скоро его переубедим. Syn: bring around, bring over, bring round, fetch over, fetch round, pull round
GET ROUND
Англо-русский перевод GET ROUND
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005