ROUND


Англо-русский перевод ROUND

transcription, транскрипция: [ raund ]

1. прил.

1) а) круглый; шарообразный; сферический round arch ≈ полукруглая арка round back, round shoulders ≈ сутулость round timber ≈ кругляк, круглый лесоматериал round hand round text Syn : cylindrical б) напоминающий по форме круг, овальный Syn : round face ≈ округлое лицо

2) круговой round game ≈ игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков round towel ≈ = roller towel round trip, round tour, round voyage ≈ поездка в оба конца, поездка туда и обратно

3) полный, хорошо сложенный Syn : plump I 1., shapely

4) а) целый, завершенный a round dozen ≈ полная дюжина б) круглый (о числе) a round sum ≈ кругленькая сумма (большая сумма денег) в) приближенный, округленный (о вычислении, результате) ∙ Syn : complete, full, ample

5) а) высказанный, произнесенный вслух, прямой, резкий round oath ≈ крепкое ругательство in round terms ≈ в сильных выражениях б) закругленный, законченный (о фразе, предложении) в) гладкий, плавный (о стиле) Syn : outspoken

6) мягкий, низкий, бархатистый (о голосе)

7) быстрый, энергичный (о движении)

8) а) звонкий, звучный Syn : sonorous б) фон. огубленный, лабиализованный, округленный (о качестве звука)

2. сущ.

1) а) круг, окружность (геометрические фигуры) б) перен. контур, очертание

2) круговое движение; цикл

3) обход; прогулка to go/make the round of ≈ обходить; циркулировать to go for a good/long round ≈ предпринять длинную прогулку staff round, round of surgeons ≈ обход больных врачами

4) а) ряд, цикл, череда (однородных действий) б) автоматная очередь (череда выстрелов) to fire a round ≈ пустить очередь

5) одиночный представитель ряда одинаковых действий а) тур, круг (в спортивных соревнованиях) б) раунд (название одной части состязания) в) рейс

6) а) кусочек, ломтик, долька б) порция a round of sandwiches ≈ (целый поднос) сандвичей he ordered another round of drinks ≈ он заказал еще по рюмочке для всех

7) ступенька стремянки (тж. round of a ladder)

8) воен. а) ракетный снаряд б) боевой патрон 50 rounds of ball cartridges ≈ 50 боевых патронов ∙ of cheers, round of applause ≈ взрыв аплодисментов

3. гл.

1) а) округлять(ся), делать(ся) круглым б) складывать губы трубочкой в) фон. округлять, огублять, лабиализовывать Syn : labialize

2) окружать, опоясывать, заключать в круг (тж. перен.) Syn : encircle, encompass

3) доводить до совершенства, завершать; "округлять"

4) а) огибать, обходить кругом; повертывать(ся) б) бывать во многих местах, путешествовать Syn : go around

5) мат. выражать в круглых цифрах, выражать в целых числах ∙ round down round in round into round off round upon round out round to round up

4. нареч.

1) вокруг; кругом; всюду, повсюду The wind has gone round to the north. ≈ Ветер повернул на север. round about ≈ вокруг (да около) round and round ≈ кругом; со всех сторон all round, right round ≈ кругом all the year round ≈ круглый год long way round ≈ кружным путем

2) вспять, назад, обратно ∙ Syn : around 1.

5. предл.

1) вокруг, кругом

2) в течение, на всем протяжении round the year ≈ в течение года, весь год Syn : throughout 1.

шар - this earthly * Земля небесный свод круг, предмет, имеющий форму круга ломтик (хлеба и т. п.) - a * of toast гренок - two *s of ham and one of beef два бутерброда с ветчиной и один с говядиной окружность, кольцо - to dance in a * двигаться по кругу (о танцующих) круговое движение; кругооборот; круговорот - the earth's yearly * годовое вращение Земли обход - doctor's * обход врачом больных - the night watchman makes his *s every hour ночной сторож совершает обход каждый час - to go /to make/ the * of совершать обход (военное) поверка караулов прогулка, поездка - to make a * of the country совершить поездку по стране ряд; цикл; серия - the daily * повседневные дела - a * of pleasures вихрь удовольствий - a * of duties круг обязанностей - to make a * of visits нанести ряд визитов - the whole * of knowledge весь цикл знаний тур, этап - second * второй тур (выборов и т. п.) раунд, тур (переговоров) круг, группа (людей) - a * of politicians группа политических деятелей хоровод; круговой танец танец, в котором пары двигаются по кругу (вальс и т. п.) (the *) круглая скульптура огузок и кострец очередная порция спиртного - they had another * они выпили еще по одной - this * is on me моя очередь платить (за вино) (спортивное) игра, партия; тур игры - to have a * of cards сыграть партию в карты пулька (фехтование) схватка, раунд (бокс) (военное) выстрел; патрон - * of ammunition патрон, комплект выстрела взрыв (аплодисментов и т. п.) - a * of cheers несмолкаемые аплодисменты, овация круглая ступенька (стремянки) (реактивно-техническое) снаряд - ballistic * баллистический снаряд (горное) комплект шпуров > honour * (спортивное) круг почета > to go /to make/ the * of циркулировать (о слухах и т. п.); переходить из уст в уста > the news quickly went the * of the village новость облетела всю деревню > in the * объемный; видный со всех сторон; всесторонне показанный или описанный круглый; шарообразный, сферический - as * as a ball круглый как шар - the * world земной шар - * hand /text/ круглый почерк; (полиграфия) шрифт рондо - * shoulders /back/ сутулость - * brackets круглые скобки - * timber (лесохозяйственное) кругляк - * arch (архитектура) полукруглая арка полный, пухлый, с округлыми формами - * cheeks пухлые щеки - * arms полные руки круговой - * game игра в карты, в которой каждый играет за себя - * towel полотенце на ролике грубый, приблизительный (о сумме и т. п.) - his year's profit was about $5000 as a * figure его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов круглый (о числе) - a * figure круглая цифра /-ое число/ - a * guess подсчет с округлением, приблизительный подсчет целый, без дробей (о числе) (эмоционально-усилительно) целый; не меньше чем - a * ton целая тонна, не меньше тонны - * dozen целая дюжина большой, крупный, значительный (о сумме и т. п.) - a good * sum порядочная /кругленькая/ сумма - at a good * price по высокой цене быстрый, энергичный (о движении) - * pace быстрый темп - at a * trot крупной рысью мягкий, густой, звучный, глубокий (о голосе, звуке) приятный, нетерпкий (о вине) свободный, легкий, гладкий, плавный - * style гладкий слог закругленный; законченный (о фразе, предложении) законченный, отделанный (о романе и т. п.) изображенный всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровный (об образе) прямой, откровенный; искренний; резкий - * unvarnished tale неприкрашенная история; правда-матка - * oath крепкое ругательство - to scold smb. in * terms распекать кого-л., не стесняясь в выражениях - she tells you home truths in the *est manner она без обиняков говорит (вам) горькую истину (фонетика) лабиализованный (о звуке) наполненный (о парусе) потрошеный (о рыбе) > a * O круг; (ровно) ничего > a * peg in a square hole, a square peg in a * hole человек не на своем месте > * dealing (сленг) честное отношение /-ая практика/ указывает на движение по кругу, спирали или на вращение кругом - to go * in a circle ходить по кругу - to run * бегать по кругу - to go * and * вертеться, кружиться - the wheels went /turned/ * колеса вертелись /вращались/ указывает на передачу чего-л. (по кругу), часто передается глагольными приставками об-, раз- - to hand /to pass/ smth. * передавать по кругу (чашу и т. п.) - to deal * сдавать (карты) - there is not enough to go * на всех не хватит; всем раздать не удастся указывает на распространение чего-л. среди группы лиц; передается глагольной приставкой раз- и др. - hand the papers * раздайте всем (письменные) работы - the news was soon carried * новость быстро распространилась - a money subscription is going * подписной лист ходит по рукам указывает на движение кружным путем, в обход, кругом; часто передается глагольными приставками - don't come across, come * не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/ - a (long) way * кружный путь - he took a long way * он сделал большой крюк указывает на нахождение рядом, по соседству - from every village * из всех окрестных деревень - what are you hanging * for? (разговорное) что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/? указывает на нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по; передается тж. глагольными приставками - all the country * по всей стране - all *, right * кругом, везде вокруг - there were blossoming shrubs all * вокруг были цветущие кусты - a garden with a wall all /right/ * сад, окруженный со всех сторон стеной - a room hung * with pictures комната, увешанная картинами - the peddler went * with his goods разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п. указывает на осмотр дома, музея и т. п. по - to conduct smb. * провести кого-л. по дому, музею и т. п. - let's go into town and look * /have a look */ давайте пойдем в город и все осмотрим указывает на изменение направления или движение в противоположную сторону; часто передается глагольными приставками - everyone turned * все обернулись - turn your chair * and face me поверни стул и сядь лицом ко мне - the wind has gone * to the north ветер повернул на север указывает на изменение позиции, точки зрения и т. п. - to talk smb. * переубедить кого-л. - to come * to smb.'s opinion присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л. - we soon won him * мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону (разговорное) указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л. - to ask smb. * for the evening пригласить кого-л. зайти вечерком - to bring smb. * привести кого-л. с собой - I'll call * at eight я зайду в восемь - send * for the doctor пошли(те) за доктором - come * and see me заходи(те) в гости - what will this year bring *? что принесет этот год? указывает на измерение объема в окружности, в обхвате - the town walls are 3000 yards * стены города имеют 3000 ярдов в окружности - her waist measures are thirty inches * объем ее талии тридцать дюймов указывает на измерение площади по радиусу: в радиусе - for a mile * в радиусе мили указывает на повторение чего-л. через определенные промежутки времени: опять, снова - winter came * опять /снова/ пришла зима указывает на протекание действия в течение всего периода времени - he worked the whole year * он проработал весь /целый/ год (американизм) (разговорное) указывает на неточное определение чего-л.: приблизительно, около - it happened somewhere * there это случилось где-то там - the child played * ребенок играл где-то неподалеку в сочетании - * about вокруг, кругом; рядом; обратно, в обратном направлении; кружным путем, в обход; вокруг да около - they worked in the villages * about они работали в окрестных деревнях - they turned * about and left они повернулись и ушли - to go * about to a place идти куда-л. кружным путем /в обход/ - he came * about and slowly to these conclusions не прямым путем и не сразу он пришел к этим выводам > taken all * в целом, в общем > taking it all * обсудив это со всех сторон; приняв все во внимание > to argue * and * спорить не по существу; вертеться вокруг да около > to bring smb. * привести кого-л. в чувство (после обморока) > to come * приходить в чувство /в себя/ (после обморока); выздоравливать > to sleep the clock * проспать полсуток; сочетания с др. словами см. под соответствующими словами округлять, делать круглым - amazement *ed her eyes от изумления ее глаза округлились округляться, полнеть - the little green apples grew and *ed and yellowed небольшие зеленые яблоки созрели, налились и пожелтели (фонетика) лабиализировать (звук) округлять (числа) надуваться, раздуваться, наполняться (о парусе) завершать, заканчивать; закругляться - to * a phrase закруглить фразу (into) развиваться, превращаться в - a boy *s into manhood мальчик становится мужчиной (into) заканчиваться, завершаться (чем-л.) - the talk *ed into a plan беседа завершилась выработкой плана огибать, обходить кругом - to * a bend огибать /обходить/ поворот - to * (the) mark обходить знак "буй" (парусный спорт) - the ship *ed the cape корабль обогнул мыс - to * a corner свернуть за угол (разговорное) (on, upon) набрасываться, накидываться на кого-л.; обрушивать поток брани - it took me by surprise to be *ed on in that way я никак не ожидал, что на меня так накинутся - his companion *ed on him with a torrent of abusive language попутчик обрушил на него поток брани (разговорное) (on, upon) доносить (на кого-л.) (разговорное) обойти, обвести, обмануть (кого-л.) подрезать уши (собаке) (редкое) повертывать (редкое) повертываться - he *ed to look at me он повернулся, чтобы посмотреть на меня - to * on one's heel резко повернуться (к кому-л.) спиной (морское) приводить к ветру указывает на движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси: вокруг - to row * the island объехать на лодке остров - the Moon revolves /turns/ * the Earth Луна вращается вокруг Земли - the wheel goes * an axle колесо вертится на оси - look * you посмотрите вокруг (себя) указывает на огибание предмета; часто передается глагольной приставкой об- - to go * an obstacle обойти препятствие - her arm went * the child она обняла ребенка - * the corner за углом; за угол - a store * the corner магазин за углом - to turn * the corner завернуть /повернуть, свернуть/ за угол указывает на движение по кривой: по - they did not sail across the bay, but went * it они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега указывает на нахождение вокруг предмета: вокруг, кругом - the children were sitting * the table дети сидели вокруг стола - she had a necklace * her neck у нее на шее было ожерелье указывает на (разговорное) нахождение по соседству, рядом, в окрестности: около - it's somewhere * here это где-то здесь рядом - farms * Cleveland фермы в окрестностях Кливленда - there was a crowd * the church у церкви была толпа указывает на (часто all *) протекание действия по всему району, по всей территории: вокруг; по - the toys were * the room игрушки были разбросаны по всей комнате - the shells were bursting all * us со всех сторон вокруг нас рвались снаряды указывает на движение в каком-л. пространстве: по - blood circulates * the body кровь циркулирует по всему телу - to hawk one's wares * the streets торговать вразнос указывает на осмотр дома, музея и т. п. - to go * the house осмотреть /обойти/ дом - to take /to show, to walk/ smb. * the town показывать кому-л. город - they went * the museum они осмотрели музей указывает на измерение объема, окружности: в - she measures 70 cm * the waist объем ее талии 70 см указывает на протекание процесса в течение всего периода времени - he worked * the day он проработал весь день указывает на приблизительное определение числа, суммы и т. п.: около - it will be somewhere * a hundred pounds это будет стоить около ста фунтов указывает на приблизительное определение времени: около - * midday около полудня - * 1960 примерно в 1960 году по поводу - to write an article * smth. написать статью по поводу чего-л., построить статью вокруг какого-л. факта в сочетании - * about вокруг, кругом; со всех сторон; вокруг; около, примерно - go * about the house обойди вокруг дома - the children danced * about the Christmas-tree дети танцевали вокруг елки - the shells were bursting * about him вокруг него рвались снаряды - the enemy took up positions * about the city неприятель занял позиции вокруг города - * about midday около полудня > * the clock двенадцать часов; сутки > he slept * the clock он проспал (целые) сутки > to come /to get, to go/ * smb. обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л. > to argue * (and *) a subject без конца обсуждать что-л.; ходить вокруг да около (устаревшее) говорить таинственным шепотом - to * smb. in the ear шептать кому-л. на ухо

all (или right) ~ кругом; all the year round круглый год; a long way round кружным путем

to argue ~ and ~ the subject вертеться вокруг да около, говорить не по существу

round быстрый, энергичный (о движении); a round trot крупная рысь; at a round pace крупным аллюром

~ ракетный снаряд; ballistic round баллистический снаряд; round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов

~ цикл, ряд; the daily round круг ежедневных занятий

to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку; visiting rounds проверка часовых; дозор для связи

~ обход; прогулка; to go the rounds идти в обход, совершать обход; to go (или to make) the round of обходить; циркулировать

~ обход; прогулка; to go the rounds идти в обход, совершать обход; to go (или to make) the round of обходить; циркулировать

~ порция; a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей; he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех

~ прямой, откровенный; грубоватый, резкий; a round oath крепкое ругательство; in round terms в сильных выражениях

licensing ~ этап лицензирования

all (или right) ~ кругом; all the year round круглый год; a long way round кружным путем

~ towel = roller towel; ~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца towel: roller ~ полотенце на ролике

round быстрый, энергичный (о движении); a round trot крупная рысь; at a round pace крупным аллюром ~ prep вокруг, кругом; round the world вокруг света; round the corner за угол, за углом ~ вокруг; round about вокруг (да около); round and round кругом; со всех сторон ~ закругленный, законченный (о фразе); гладкий, плавный (о стиле) ~ значительный ~ круг, окружность; очертание, контур ~ круглый (о цифрах); округленный (о числах) ~ круглый; шарообразный; сферический; round back (или shoulders) сутулость; round hand (или text) круглый почерк; полигр. рондо ~ круглый ~ круговое движение; цикл ~ круговой; round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков ~ кругом ~ крупный, значительный (о сумме) ~ ломтик, кусочек; round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба; round of beef ссек говядины ~ мягкий, низкий, бархатистый (о голосе) ~ обратно ~ обход; прогулка; to go the rounds идти в обход, совершать обход; to go (или to make) the round of обходить; циркулировать ~ огибать, обходить кругом; повертывать(ся) ~ фон. округленный ~ фон. округлять; round off округлять(ся), закруглять(ся); to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ округлять(ся) (тж. round off); to round a sentence закруглить фразу ~ округлять ~ воен. патрон; выстрел; очередь; 20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов ~ полный ~ порция; a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей; he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ приблизительный ~ приятный (о вине) ~ прямой, откровенный; грубоватый, резкий; a round oath крепкое ругательство; in round terms в сильных выражениях ~ ракетный снаряд; ballistic round баллистический снаряд; round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ раунд ~ ступенька стремянки (тж. round of a ladder) ~ тур; раунд; рейс ~ тур переговоров ~ ход ~ цикл, ряд; the daily round круг ежедневных занятий ~ цикл

~ округлять(ся) (тж. round off); to round a sentence закруглить фразу

~ вокруг; round about вокруг (да около); round and round кругом; со всех сторон

~ вокруг; round about вокруг (да около); round and round кругом; со всех сторон

~ timber кругляк, круглый лесоматериал; round arch архит. полукруглая арка

~ круглый; шарообразный; сферический; round back (или shoulders) сутулость; round hand (или text) круглый почерк; полигр. рондо

~ down вчт. округлить в меньшую сторону ~ down вчт. округлять в меньшую сторону ~ down округлять в меньшую сторону

~ круговой; round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков

~ круглый; шарообразный; сферический; round back (или shoulders) сутулость; round hand (или text) круглый почерк; полигр. рондо

~ прямой, откровенный; грубоватый, резкий; a round oath крепкое ругательство; in round terms в сильных выражениях

~ ломтик, кусочек; round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба; round of beef ссек говядины

~ ракетный снаряд; ballistic round баллистический снаряд; round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов

~ порция; a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей; he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех

~ of tenders раунд торгов

~ ломтик, кусочек; round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба; round of beef ссек говядины

~ фон. округлять; round off округлять(ся), закруглять(ся); to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ off завершать ~ off закачивать ~ off округлять

~ фон. округлять; round off округлять(ся), закруглять(ся); to round off the evening with a dance закончить вечер танцами

~ on набрасываться, нападать (на кого-л.); резко критиковать, распекать ~ up окружать, производить облаву; round upon см. round on

~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым; round to мор. приводить к ветру

~ prep вокруг, кругом; round the world вокруг света; round the corner за угол, за углом

~ timber кругляк, круглый лесоматериал; round arch архит. полукруглая арка

~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым; round to мор. приводить к ветру

~ towel = roller towel; ~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца

~ towel = roller towel; ~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца trip: ~ путешествие; поездка, экскурсия, рейс; round trip поездка туда и обратно; business trip командировка; to take a trip съездить round ~ круговой рейс round ~ рейс туда и обратно

round быстрый, энергичный (о движении); a round trot крупная рысь; at a round pace крупным аллюром

~ up вчт. округлить в большую сторону ~ up вчт. округлять в большую сторону ~ up округлять в большую сторону ~ up окружать, производить облаву; round upon см. round on ~ up сгонять (скот)

~ up окружать, производить облаву; round upon см. round on

~ воен. патрон; выстрел; очередь; 20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов

tendering ~ раунд предложений

to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку; visiting rounds проверка часовых; дозор для связи

the wheel turns ~ колесо вращается; the wind has gone round to the north ветер повернул на север

the wheel turns ~ колесо вращается; the wind has gone round to the north ветер повернул на север

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.