ROUND


Англо-русский перевод ROUND

_I

1. raʋnd n 1. 1> шар

this earthly round - поэт. Земля 2> небесный свод

2. 1> круг, предмет, имеющий форму круга 2> ломтик ( хлеба и т. п. )

a round of toast - гренок

two rounds of ham and one of beef - два бутерброда с ветчиной и один с говядиной

3. окружность, кольцо

to dance in a round - двигаться по кругу ( о танцующих )

4. круговое движение; кругооборот; круговорот

the earth's yearly round - годовое вращение Земли

5. 1> часто pl обход

doctor's round - обход врачом больных

the night watchman makes his rounds every hour - ночной сторож совершает обход каждый час

to go /to make/ the round of - совершать обход см. тж. 2> воен. поверка караулов

6. прогулка, поездка

to make a round of the country - совершить поездку по стране

7. 1> ряд; цикл; серия

the daily round - повседневные дела

a round of pleasures - вихрь удовольствий

a round of duties - круг обязанностей

to make a round of visits - нанести ряд визитов

the whole round of knowledge - весь цикл знаний 2> тур, этап

second round - второй тур ( выборов и т. п. ) 3> раунд, тур ( переговоров )

8. круг, группа ( людей )

a round of politicians - группа политических деятелей

9. = round dance

10. (the round) круглая скульптура

11. огузок и кострец

12. очередная порция спиртного

they had another round - они выпили ещё по одной

this round is on me - моя очередь платить ( за вино )

13. 1> спорт. игра, партия; тур игры

to have a round of cards of golf - сыграть партию в карты в гольф 2> пулька ( фехтование ) 3> схватка, раунд ( бокс )

14. воен. выстрел; патрон

round of ammunition - патрон, комплект выстрела

15. взрыв ( аплодисментов и т. п. )

a round of cheers of applause - несмолкаемые аплодисменты, овация

16. круглая ступенька ( стремянки )

17. реакт. снаряд

ballistic round - баллистический снаряд

18. горн. комплект шпуров

honour round - спорт. круг почёта

to go /to make/ the round of - циркулировать ( о слухах и т. п. ); переходить из уст в уста см. тж. 5, 1>

the news quickly went the round of the village - новость облтела всю деревню

in the round - а) объёмный; б) видный со всех сторон; всесторонне показанный или описанный

2. raʋnd a 1. круглый; шарообразный, сферический

as round as a ball - круглый как шар

the round world - земной шар

round hand /text/ - а) круглый почерк; б) полигр. шрифт рондо

round shoulders /back/ - сутулость

round brackets - круглые скобки

round timber - лес. кругляк

round arch - архит. полукруглая арка

2. полный, пухлый, с округлыми формами

round cheeks - пухлые щёки

round arms - полные руки

3. круговой

round game - игра в карты, в которой каждый играет за себя

round towel - полотенце на ролике

4. 1> грубый, приблизительный ( о сумме и т. п. )

his year's profit was about $5000 as a round figure - его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов 2> круглый ( о числе )

a round figure - круглая цифра /-ое число/

a round guess - подсчёт с округлением, приблизительный подсчёт 3> целый, без дробей ( о числе ) 4> эмоц.-усил. целый; не меньше чем

a round ton - целая тонна, не меньше тонны

round dozen - целая дюжина 5> большой, крупный, значительный ( о сумме и т. п. )

a good round sum - порядочная /кругленькая/ сумма

at a good round price - по высокой цене

5. быстрый, энергичный ( о движении )

round pace - быстрый темп

at a round trot - крупной рысью

6. мягкий, густой, звучный, глубокий ( о голосе, звуке )

7. приятный, нетерпкий ( о вине )

8. свободный, лёгкий, гладкий, плавный

round style - гладкий слог

9. 1> закруглённый; законченный ( о фразе, предложении ) 2> законченный, отделанный ( о романе и т. п. ) 3> изображённый всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровный ( об образе )

10. прямой, откровенный; искренний; резкий

round unvarnished tale - неприкрашенная история; правда-матка

round oath - крепкое ругательство

to scold smb. in round terms - распекать кого-л., не стесняясь в выражениях

she tells you home truths in the roundest manner - она без обиняков говорит (вам) горькую истину

11. фон. лабиализованный ( о звуке )

12. наполненный ( о парусе )

13. потрошёный ( о рыбе )

a round O - а) круг; б) (ровно) ничего

a round peg in a square hole, a square peg in a round hole - человек не на своём месте

round dealing - сл. честное отношение /-ая практика/

3. raʋnd adv 1. указывает на 1> движение по кругу, спирали или на вращение кругом

to go round in a circle - ходить по кругу

to run to fly round - бегать летать по кругу

to go round and round - вертеться, кружиться

the wheels went /turned/ round - колёса вертелись /вращались/ 2> передачу чего-л. ( по кругу ) , часто передаётся глагольными приставками об-, раз-:

to hand /to pass/ smth. round - передавать по кругу ( чашу и т. п. )

to deal round - сдавать (карты)

there is not enough to go round - на всех не хватит; всем раздать не удастся 3> распространение чего-л. среди группы лиц ; передаётся глагольной приставкой раз- и др. :

hand the papers round - раздайте всем (письменные) работы

the news was soon carried round - новость быстро распространилась

a money subscription is going round - подписной лист ходит по рукам 4> движение кружным путём, в обход, кругом ; часто передаётся глагольными приставками :

don't come across, come round - не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/

a (long) way round - кружный путь

he took a long way round - он сделал большой крюк

2. указывает на нахождение рядом, по соседству :

from every village round - из всех окрестных деревень

what are you hanging round for? - разг. что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/?

3. указывает на 1> нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по; передаётся тж. глагольными приставками :

all the country round - по всей стране

all round, right round - кругом, везде вокруг ср. тж.

there were blossoming shrubs all round - вокруг были цветущие кусты

a garden with a wall all /right/ round - сад, окружённый со всех сторон стеной

a room hung round with pictures - комната, увешанная картинами

the peddler went round with his goods - разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п. 2> осмотр дома, музея и т. п. по

to conduct smb. round - провести кого-л. по дому, музею и т. п.

let's go into town and look round /have a look round/ - давайте пойдём в город и всё осмотрим

4. указывает на 1> изменение направления или движение в противоположную сторону ; часто передаётся глагольными приставками :

everyone turned round - все обернулись

turn your chair round and face me - поверни стул и сядь лицом ко мне

the wind has gone round to the north - ветер повернул на север 2> изменение позиции, точки зрения и т. п. :

to talk smb. round - переубедить кого-л.

to come round to smb.'s opinion - присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л.

we soon won him round - мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону

5. разг. указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л. :

to ask smb. round for the evening - пригласить кого-л. зайти вечерком

to bring smb. round - привести кого-л. с собой см. тж.

I'll call round at eight - я зайду в восемь

send round for the doctor - пошли(те) за доктором

come round and see me - заходи(те) в гости ср. тж.

what will this year bring round? - что принесёт этот год?

6. указывает на 1> измерение объёма в окружности, в обхвате :

the town walls are 3,000 yards round - стены города имеют 3000 ярдов в окружности

her waist measures are thirty inches round - объём её талии тридцать дюймов 2> измерение площади по радиусу в радиусе

for a mile round - в радиусе мили

7. указывает на 1> повторение чего-л. через определённые промежутки времени опять, снова

winter autumn came round - опять /снова/ пришла зима осень 2> протекание действия в течение всего периода времени :

he worked the whole year round on - проработал весь /целый/ год

8. амер. разг. указывает на неточное определение чего-л. приблизительно; около

it happened somewhere round there - это случилось где-то там

the child played round - ребёнок играл где-то неподалёку

9. в сочетании :

round about - а) вокруг, кругом; рядом; they worked in the villages round about - они работали в окрестных деревнях б) обратно, в обратном направлении; they turned round about and left - они повернулись и ушли в) кружным путём, в обход; to go round about to a place - идти куда-л. кружным путём /в обход/; he came round about and slowly to these conclusions - не прямым путём и не сразу он пришёл к этим выводам; г) вокруг да около; см. тж. round1 V 8

taken all round - в целом, в общем ср. тж. 3, 1>

taking it all round - обсудив это со всех сторон; приняв всё во внимание

to argue round and round - а) спорить не по существу; б) вертеться вокруг да около

to bring smb. round - привести кого-л. в чувство ( после обморока ) см. тж. 5

to come round - а) приходить в чувство /в себя/ ( после обморока ); б) выздоравливать ср. тж. 5

to sleep the clock round - проспать полсуток

сочетания с др. словами см. под соответствующими словами

4. raʋnd v 1. 1> округлять, делать круглым

amazement rounded her eyes - от изумления её глаза округлились 2> округляться; полнеть

the little green apples grew and rounded and yellowed - небольшие зелёные яблоки созрели, налились и пожелтели 3> фон. лабиализовать ( звук ) 4> округлять ( числа ) 5> надуваться, раздуваться, наполняться ( о парусе )

2. завершать, заканчивать; закругляться

to round a phrase - закруглить фразу

3. (into) 1> развиваться, превращаться в

a boy rounds into manhood - мальчик становится мужчиной 2> заканчиваться, завершаться ( чем-л. )

the talk rounded into a plan - беседа завершилась выработкой плана

4. огибать, обходить кругом

to round a bend - огибать /обходить/ поворот

to round (the) mark - обходить знак «буй» ( парусный спорт )

the ship rounded the cape - корабль обогнул мыс

to round a corner - свернуть за угол

5. разг. (on, upon) 1> набрасываться, накидываться на кого-л.; обрушивать поток брани

it took me by surprise to be rounded on in that way - я никак не ожидал, что на меня так накинутся

his companion rounded onhim with a torrent of abusive language - попутчик обрушил на него поток брани 2> доносить ( на кого-л. )

6. разг. обойти, обвести, обмануть ( кого-л. )

7. подрезать уши ( собаке )

8. 1> редк. повёртывать 2> редк. повёртываться

he rounded to look at me - он повернулся, чтобы посмотреть на меня

to round on one's heel - резко повернуться (к кому-л.) спиной 3> мор. приводить к ветру

5. raʋnd prep 1. указывает на 1> движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси вокруг

to row round the island - объехать на лодке остров

the Moon revolves /turns/ round the Earth - Луна вращается вокруг Земли

the wheel goes round an axle - колесо вертится на оси

look round you - посмотрите вокруг (себя) 2> огибание предмета ; часто передаётся глагольной приставкой об-

to go round an obstacle - обойти препятствие

her arm went round the child - она обняла ребёнка

round the corner - за углом; за угол

a store round the corner - магазин за углом

to turn round the corner - завернуть /повернуть, свернуть/ за угол 3> движение по кривой по

they did not sail across the bay, but went round it - они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега

2. указывает на 1> нахождение вокруг предмета вокруг, кругом

the children were sitting round the table - дети сидели вокруг стола

she had a necklace round her neck - у неё на шее было ожерелье 2> разг. нахождение по соседству, рядом, в окрестности около

it's somewhere round here - это где-то здесь рядом

farms round Cleveland - фермы в окрестностях Кливленда

there was a crowd round the church - у церкви была толпа 3> ( часто all round) протекание действия по всему району, по всей территории вокруг; по

the toys were round the room - игрушки были разбросаны по всей комнате

the shells were bursting all round us - со всех сторон вокруг нас рвались снаряды

3. указывает на 1> движение в каком-л. пространстве по

blood circulates round the body - кровь циркулирует по всему телу

to hawk one's wares round the streets - торговать вразнос 2> осмотр дома, музея и т. п. :

to go round the house - осмотреть /обойти/ дом

to take /to show, to walk/ smb. round the town - показывать кому-л. город

they went round the museum - они осмотрели музей

4. указывает на измерение объёма, окружности в

she measures 70 cm round the waist - объём её талии 70 см

5. указывает на протекание процесса в течение всего периода времени :

he worked round the day - он проработал весь день

6. указывает на приблизительное определение 1> числа, сумы и т. п. около

it will be somewhere round a hundred pounds - это будет стоить около ста фунтов 2> времени около

round midday - около полудня

round 1960 - примерно в 1960 году

7. по поводу

to write an article round smth. - написать статью по поводу чего-л.; построить статью вокруг какого-л. факта

8. в сочетании :

round about - а) вокруг, кругом; go round about the house - обойди вокруг дома; the children danced round about the Christmas-tree - дети танцевали вокруг ёлки б) со всех сторон; вокруг; the shells were bursting round about him - вокруг него рвались снаряды; the enemy took up positions round about the city - неприятель занял позиции вокруг города в) около, примерно; round about midday - около полудня; см. тж. round1 III 9

round the clock - а) двенадцать часов; б) сутки

he slept round the clock - он проспал (целые) сутки

to come /to get, to go/ round smb. - обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л.

to argue round (and round) a subject - а) без конца обсуждать что-л.; б) ходить вокруг да около

_II

raʋnd v арх.

говорить таинственным шёпотом

to round smb. in the ear - шептать кому-л. на ухо

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.