TIP


Англо-русский перевод TIP

I 1. сущ. 1) а) тонкий конец; кончик (пальца, ножа, языка и т. д.) to be on / at the tip of one's tongue — вертеться на языке у кого-л. б) верх, верхушка, верхний конец (чего-л.) from tip to toe — с головы до кончиков пальцев; сверху донизу He stuck my cheek with the tip of his pen. — Он ткнул мне в щеку кончиком своей авторучки. 2) а) наконечник (напр., зонта) б) мундштук (сигареты и т. п.) Syn: cigarette-holder 3) тех. штекер, контакт 4) тонкая щеточка (из верблюжьего или беличьего волоса (кончика хвоста)) 2. гл. 1) приставлять или надевать наконечник 2) образовывать верхушку чего-л. 3) срезать, подстригать (верхнюю часть чего-л., верхушки кустов, деревьев) II 1. сущ. 1) а) наклон, наклонное положение, склон, уклон with a tip — с наклоном Syn: tilt I 1. б) эстакада 2) место свалки (мусора, отходов и т. п.) 2. гл. 1) а) наклонять, склонять; наклоняться, склоняться She was tipping her ear a little to the side to listen. — Она слегка наклоняла ухо в сторону, чтобы лучше слушать. Syn: slope 2., tilt I 2. б) прям. и перен. перевешивать The balance might be tipped from predominantly white to predominantly black. — Чаша весов может отклониться от преобладающего белого к преобладающему черному. 2) а) опрокидывать; сваливать, сбрасывать This piece of land was used for the purpose of tipping rubbish. — Этот участок использовался для сваливания мусора. б) переворачивать, опорожнять (тж. tip out) в) запрокидываться; переворачиваться 3) сл. а) "убирать", убивать (человека); избавляться (от кого-л.) б) выпить до дна; осушить залпом • - tip off - tip out - tip over - tip up III 1. сущ. 1) чаевые, деньги "на чай"; небольшой подарок (обычно денежный) The porter will expect a tip. — Носильщик будет ждать чаевых. Syn: gratuity, present 2) разг. совет (ненавязчивый, как бы между делом); намек, подсказка the straight tip — сведения из достоверных источников tips for travellers — советы путешественникам, you should take my tip — вам следует послушаться меня My father was a stockbroker, and he taught me all the tips he knew. — Мой отец был биржевым маклером и научил меня всем хитростям своего дела, которые знал сам. to give a tip — намекнуть; подсказать Syn: hint 3) разг. важные сведения, полученные частным образом; конфиденциальная информация (особ. на скачках или в биржевых делах) •• - miss one's tip 2. гл. 1) давать "на чай"; "отблагодарить"; делать подачки 2) предоставлять частную или конфиденциальную информацию (о возможном победителе, о выгодной сделке и т. п.) 3) предупреждать, предостерегать (кого-л.; обыкн. tip off); информировать (о чем-л.) Who tipped you? — Кто тебя проинформировал? 4) спорт.; сл. работать "жучком" (на скачках) IV 1. сущ. прикосновение; лёгкий (но отчетливый) удар A tip of the whip will take the courage out of him. — Легонький удар хлыстом поубавит в нем смелости. 2. гл. 1) слегка касаться (чего-л.), дотрагиваться (до чего-л.) He tipped his hat as he saw me. — Увидев меня, он легонько коснулся своей шляпы в знак приветствия. 2) слегка ударять; подрезать или подправлять (мяч и т. п.) 3) идти легко и быстро; идти на цыпочках

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.