№_1.: [prep.]
1) [в пространственном значении указывает на:]
_.а) [положение над другим предметом] над
a red flag flies ~ the building of the Supreme Soviet красный флаг развевается над зданием Верховного Совета
_.б) [движение поверх чего-л.] через
the boy got ~ the fence and jumped ~ the brooklet мальчик перелез через изгородь и перепрыгнул через ручеёк
_.в) [положение поперек чего-л., протяжение от одного конца, края до другого] через
there are many bridges ~ the Thames через Темзу много мостов
_.г) [местоположение по ту сторону реки, улицы, залива, моря (и т.п.)] по ту сторону, за, the school ~ the street школа на той стороне улицы
~ the sea по ту сторону океана, за океаном, за морем, he lives ~ the way он живёт через дорогу
_.д) [движение в разных направлениях] по, he has travelled ~ the whole country он путешествовал по всей стране
_.е) [распространение по территории] по, wheat is grown all ~ Australia пшеницу сеют по всей Австралии
2) [указывает на количественное превышение] свыше, больше
~ 562 million свыше 562 миллионов
3) [указывает на промежуток времени, в течении которого происходило действие] за, he should pack up ~ night if he had to start early in the morning ему следовало собраться за ночь, если он должен был выехать рано утром
4) [указывает на связь между действием и предметом, сопутствующим действию] за, у, на, ~ a bottle за бутылкой (вина), they were sitting ~ a fire они сидели у огня, у камина
5) [служит для связи между гл. и соответствующими дополнениями], the meeting was presided ~ by a representative of the Soviet Peace Committee на собрании председательствовал представитель Советского комитета защиты мира
№_2.: [adv.]
1) [указывает на движение через что-л., часто переводится гл. с приставкой] пере-
to jump ~ перепрыгивать
to sail ~ переплыть (на судне), when are you coming ~ to see us? когда вы приедете к нам в гости?
2) [указывает на доведение действия до конца]
to read a book ~ прочесть книгу до конца
3) [указывает на повторение с изменением]
the translation is badly done, it must be done ~ перевод сделан плохо, его нужно переделать
4) [указывает на прекращение действия]
the lesson (the meeting) is ~ занятие (собрание) окончено, it is all ~ with him с ним всё кончено, ему пришёл конец
5) [указывает на передачу чего-л. одним лицом другому], we have handed ~ the package to his son мы передали посылку его сыну
6) [в сочетаниях] ~ again опять, повторно
~ and above в добавление, к тому же
№_3.: [n.]
1) излишек, приплата
2) [воен.] переплёт
№_4.: [adj.]
1) верхний
2) вышестоящий
3) излишний, избыточный
4) чрезмерный