DIG IN


Англо-русский перевод DIG IN

1) зарывать Dig this chemical in thoroughly and your crops will grow faster. ≈ Хорошенько прикопай это вещество, и у тебя все будет гораздо быстрее расти.

2) вонзать (шпоры и т. п.) This meal is so hard, you have to dig the knife in before you can cut it. ≈ Это мясо очень жесткое, приходится буквально зарывать нож, чтобы хоть кусочек отрезать.

3) окапываться The soldiers were ordered to dig in. ≈ Солдатам отдали приказ окопаться.

4) укореняться, закрепляться I had plenty of time to dig myself in when I started the new job. ≈ У меня было предостаточно времени, чтобы освоиться, когда меня взяли на новую работу. Get dug in as quickly as you can, then the work won't worry you. ≈ Как можно быстрее войди в коллектив, и работа не будет тебя беспокоить.

5) амер.; разг. энергично приниматься за работу; энергично работать

6) разг. жадно начинать есть Dinner's ready, dig in, everybody! ≈ Обед на столе, вперед!

вонзать - to * the spurs вонзить шпоры, пришпорить закапывать - to * manure удобрять землю навозом окапываться укореняться, закрепляться - big firms dug in and took commercial root in China крупные фирмы закрепились и пустили глубокие корни в экономике Китая (разговорное) окопаться, укрыться; засесть (в безопасном месте); обезопасить себя браться по-настоящему, приступать всерьез > to * one's toes /heels/ укрепиться, утвердиться, укрепить свое положение; занять твердую позицию; упорствовать (в своих заблуждениях и т. п.); проявлять упрямство > to dig oneself in вселяться, навязываться (кому-л.), втираться; окапываться

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.