COME ON LIKE GANGBUSTERS


Англо-русский перевод COME ON LIKE GANGBUSTERS

They are liable to come on like gangbusters — Они обычно врываются к нам с шумом и гамом Oh, stop it, buddy, you're coming on like gangbusters — Чего ты тут расшумелся, приятель? The guy knows how to just kind of play things cool - instead of coming on like gangbusters — Парень знает, как можно все спустить, так сказать, на тормозах и не пороть горячку

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.