GET OUT OF IT


Англо-русский перевод GET OUT OF IT

"I'm going to give him a piece of my mind" "Get out of it! You couldn't give a sick mouse a piece of your mind!" — "Я скажу ему все, что я о нем думаю" - "Да брось ты! Ты даже своей жене не можешь сказать, что ты о ней думаешь" Get out of it! You can't expect me to believe that! — Да хватит тебе! Неужели ты думаешь, что я этому поверю?!

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.