The whole deal went flooey — Сделка сорвалась I just hope everything doesn't go flooey at the last minute — Я просто надеюсь, что в последнюю минуту ничто не сорвется That day I thought she was going to eat you up. And now you tell me it all went flooey. What's the matter? I can't believe she wouldn't put out — В тот день я думал, что она готова отсосать у тебя. А сейчас ты мне говоришь, что все сорвалось. В чем дело? Я никогда не поверю, что она не захотела тебе дать
GO FLOOEY
Англо-русский перевод GO FLOOEY
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012