Take it easy. There aren't any ambulances and she'll prefer you to arrive in one piece — Не спеши. Скорой помощи здесь нет, а она хотела бы, чтобы ты приехал целым и невредимым I'm pleased to hear that souvenir reached you in one piece — Я был рад узнать, что этот сувенир дошел до тебя в целости и сохранности The baby was all in one piece with the right number of everything — У младенца все было на месте Everything reached me safely though the envelopes were often in more that one piece and some of the cards were bent — Все дошло нормально, хотя конверты часто оказывались разорванными, а некоторые из открыток были помяты
IN ONE PIECE
Англо-русский перевод IN ONE PIECE
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012