1) I knew that he would make it — Я знал, что он добьется своего We've made it! — Наша взяла! He's never gonna make it — Ему это никогда не удастся I can see that you have really made it — Я вижу, что ты всего достиг в жизни I hope I make it someday — Я надеюсь, что когда-нибудь и я добьюсь чего-то в жизни I didn't expect him to make it — Я не ожидал, что у него так все отлично сложится He was trying to make it in the big time as a fashion photographer — Он старался добиться успеха как профессиональный фотограф моделей одежды It's a very difficult examination. Are you sure you can make it? — Это очень трудный экзамен. Ты уверен, что его сдашь? Can't we make it without him? — Мы что, без него не справимся? He'll never make it that far — Вряд ли он достигнет таких высот 2) I don't think this old car will make it to the top of the hill — Я не думаю, что эта старая машина осилит подъем в гору He didn't make it to the finishing line — Он не дошел до финиша It seems as though that dictionary didn't make it through your central PO — По всей видимости, этот словарь затерялся в недрах вашего почтового ведомства 3) Do you think we can make it? — Ты думаешь, мы успеем? He just made it — Он едва успел I'll never make it. I'll just have to be late — Я никак не успеваю. Все время приходится опаздывать We shall only make it if the train comes late — Мы сможем успеть, если поезд чуть-чуть опоздает You'll make it just in time — Ты можешь еще успеть We made it to the station on time — Мы добрались до станции вовремя She made it in time for lunch — Она успела к обеду 4) I'm sorry I missed your concert, but I was out of town and couldn't make it — Как жаль, что я пропустил ваш концерт, но меня не было в городе и я не смог присутствовать I can't make it this Sunday — В это воскресенье я не могу I warned them that if the weather was bad we might not be able to make it — Я предупредил их, что, если погода будет плохая, мы не сможем прийти I can't make it tomorrow — Завтра у меня ничего не выйдет 5) He'll never make it through the winter — Он не протянет эту зиму The doctor knew that the man was unlikely to make it — Врач знал, что этот мужчина вряд ли выживет He was saying he won't make it — Он все повторял, что не выкарабкается If you ever leave me I'll never make it alone — Если ты меня бросишь, то один я пропаду 6) I was playing rock "n" roll but I had to quit because I just couldn't make it that way — Я играл рок-н-ролл, но потом бросил, потому что уже не получал удовлетворения от этого занятия 7) They were making it all night — Они трахались всю ночь Did they make it together last night? — Они этой ночью переспали? He wanted to make it but she convinced him they should wait — Он хотел ее трахнуть, но она убедила его, что нужно подождать Those bedroom eyes were telling him their owner wanted to make it — По ее выразительному взгляду он понял, что она хочет трахнуться Let's make it, baby — Пойдем трахнемся, красавица
MAKE IT
Англо-русский перевод MAKE IT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012