shot in the dark, a n infml I don't know how I guessed the right answer. It was just a shot in the dark Я не знаю, как получилось, что мой ответ оказался правильным. Я ответил наобум I was lucky to have such a good worker as him. When I hired him, it was just a shot in the dark Я рад, что у меня такой отличный работник. Я его взял не раздумывая, понадеясь на случай He had no means for telling whether this question was a shot in the dark Он не мог определить, был ли этот вопрос задан просто так или нет
A SHOT IN THE DARK
Англо-русский перевод A SHOT IN THE DARK
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English. Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка. 2012