Англо-русский перевод BEAT ABOUT THE BUSH

BEAT ABOUT THE BUSH

толочь воду в ступе, "переливать из пустого в порожнее", "ходить вокруг да около", "зубы заговаривать":

На пресс-конференции президентов Буша и Горбачева один журналист, входя в конференц-зал и указывая на что-то с энтузиазмом говорящего русского президента, спрашивает у коллеги из "Си-Эн-Эн ": - Gorby is still beating about the bush, yeah?- Горби все еще льет воду, да?

English-Russian slang dictionary.      Англо-Русский словарь слэнга.