AFTER A STORM COMES A CALM


Англо-русский перевод AFTER A STORM COMES A CALM

* After a storm comes fair weather, after sorrow comes joy * Cloudy mornings turn to clear afternoon * Stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too * Stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too После бури наступает затишье; После ненастья выходит солнце, после печали приходит радость; Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; Не все ненастье, проглянет и красное солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет

English-Russian dictionary of English idioms.      Англо-Русский словарь английских идиом.