ГОВОРИТЬ


Русско-английский перевод ГОВОРИТЬ

сказать 1. тк. несов. (владеть устной речью) speak*, talk;

ребенок еще не ~ит the child* doesn`t talk yet;

~ите (по)громче! speak (a little) louder!;

speak up!;

~ на нескольких языках speak* several languages;

~ по-русски, по-английски и т. п. speak* russian, english etc.

2. (вн.;

выражать в устной речи, сообщать) speak* (smth.)

не ~я ни слова without saying a word;

~ перед аудиторией speak* to an audience;

~ правду speak*/tell* the truth;

~ дело talk sense;

~ комплименты pay* compliments;

~ с уверенностью speak*/talk confidently;

3. тк. несов. (дт.;

вызывать какие-л. чувства) appeal (to);

4. тк. несов. (разговаривать) talk;

~ с кем-л. speak* to/with smb.

кто ~ит? who`s speaking?;

нам ~ят we are told;

об этом все ~ят everybody is talking about it;

об этом много ~ят it is widely discussed;

5. тк. несов. безл. : ~ят (so) they say;

~ят, (что) they say;

it is said;

~ят, что он в москве he is said to be in moscow;

~ят, что они уехали they are believed/said to have left;

6. тк. несов. (вн.;

свидетельствовать о чем-л.) show* (smth.) , reveal (smth.)

~ (не) в пользу кого-л. , чего-л. (not) do* smb. , smth. credit, (not) speak* well for smb. , smth.

факты ~ят не в вашу пользу the facts are not in your favour;

все это ~ит о том, что... everything points to the fact that...;

это ~ит само за себя it speaks for itself, it tells its own tale;

7. тк. несов. (в пр.;

проявляться) come* out (in);

в нем ~ит собственник the property-owner is coming out in him;

~ит москва радио this is moscow calling;

this is radio moscow;

что вы ~ите? oh, really?;

is that so?;

что и ~ of course, it goes without saying;

что ( или как) ни ~и... say what you like...;

~ на разных языках not speak the same language;

что я вам ~ил! i told you so!;

вам хорошо ~! it`s all very well for you!;

вообще ~я generally speaking;

не ~я (уже) о apart from, not to mention, to say nothing of;

нечего и ~ needless to say;

иначе ~я in other words;

откровенно ~я frankly speaking;

по правде ~я to tell the truth;

собственно ~я as a matter of fact;

строго ~я strictly speaking;

~иться несов. be* said;

как это ~ится? how do you say it?;

как ~ится as the saying goes;

as the phrase is

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.