ОСТАВЛЯТЬ, ОСТАВИТЬ


Русско-английский перевод ОСТАВЛЯТЬ, ОСТАВИТЬ

1. leave* (smb., smth.)

(покидать тж.) abandon (smb., smth.)

оставить по себе хорошую память leave* pleasant memories of one self;

оставить надежду give* up hope;

эта мысль не ~ляла его this thought never left him;

2. (сохранять) keep* (smth.) , retain (smth.)

~ закон в силе юр. leave* the law in force;

оставить место для кого-л., чего-л. keep* a place for smb. , smth.

3. (задерживать) keep* (smth.)

оставить кого-л. на второй год keep* smb. down, not give smb. his, her remove;

4. (переставать заниматься чем-л.) give* up (smth.) (тж. перен.) , leave* (smth.)

(откладывать в сторону) put* down (smth.) , lay* down (smth.)

оставь (же)! stop that!;

оставить в покое leave* alone;

leave* in peace;

оставить за собой что-л. keep* smth.

камня на камне не оставить (от) raze to the ground (smth.)

это ~ляет желать лучшего it leaves much to be desired

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.