I
1. [bleız] n
1. 1) пламя, яркий огонь
in a ~ - в огне
to set smth. in a ~ - зажечь /воспламенить/ что-л.
the fire burst /sprang/ into a ~ - огонь вспыхнул
2) вспышка ( страсти, гнева и т. п. )
in a ~ of anger - в порыве гнева
2. пожар
to put the ~ out - потушить пожар
3. яркий свет или цвет
a ~ of lights - море огней
the ~ of searchlights - ослепительный свет прожекторов
in the ~ of the day - среди бела дня
~ of publicity - полная гласность
4. блеск, великолепие
in the full ~ of beauty - во всём блеске красоты
5. pl
1) эвф. ад
go to ~s! - иди к чёрту
so much money gone to ~s - столько денег пролетело
what the ~s! - какого чёрта!
2) эмоц.-усил. изо всех сил
like ~s - с яростью; неистово
to run like ~s - бежать что есть духу
2. [bleız] v
1. 1) гореть ярким пламенем
2) редк. воспламенять, зажигать ( тж. ~ up)
2. 1) сиять, сверкать ( часто ~ forth)
his eyes were blazing - его глаза сверкали
2) сверкать, блистать
his fame ~d widely abroad - слава о нём разнеслась по всему миру
3. кипеть, неистовствовать
he was blazing with fury /with anger/ - он кипел от бешенства, он исходил злобой
II
1. [bleız] n
1. отметина, белое пятно ( на лбу животного )
2. 1) метка, зарубка ( на дереве )
2) путь ( в лесу ), отмеченный зарубками
2. [bleız] v
1) метить ( деревья ); делать отметки ( на чём-л. )
2) отмечать ( дорогу ) зарубками
to ~ the trail - а) отмечать путь в лесу, делая зарубки на деревьях; б) прокладывать путь; to ~ a trail into space - проложить путь в космос
II
[bleız] v
разглашать ( часто ~ abroad)
to ~ a rumour (abroad) - распространять слух