FOLD


Англо-русский перевод FOLD

I

1. [fəʋld] n

1. овчарня; загон для овец

2. отара овец

3. церк.

1) паства

2) лоно церкви, церковь [ ср. тж.

♢ ]

4. свой круг; общество единомышленников, единоверцев

he rejoined the ~ after his youthful escapades - после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществе /он остепенился/

to receive smb. back into the ~ - принять кого-л. снова в свои ряды

♢ to return to the ~ - а) вернуться в отчий дом; б) вернуться в лоно церкви; [ ср. тж. 3, 2)]

to bring back the stray sheep to the ~ - а) библ. вернуть заблудшую овцу в овчарню; б) наставить на путь истинный

2. [fəʋld] v

загонять ( овец ); помещать ( овец ) в загон

II

1. [fəʋld] n

1. складка, сгиб

~s of fat - жировые складки ( на шее )

to carry smth. in a ~ of one's robe - прятать что-л. в складках одежды

curtain that falls in perfect ~s - занавес, падающий ровными складками

2. сгибание

3. кольцо ( змеи )

4. спец. фальц

5. геол. флексура, складка

6. створ ( двери )

7. свёртка ( в геометрии )

2. [fəʋld] v

1. 1) складывать, сгибать; загибать

to ~ a letter [a newspaper] - сложить письмо [газету]

to ~ clothes - складывать одежду

to ~ down the corner of a page - загнуть угол страницы

to ~ one's arms - скрестить руки на груди

a bird ~s its wings - птица складывает крылья

to ~ one's hands - образн. сложить руки; бездействовать

2) складываться

the bed ~s into a recess in the wall - кровать убирается в нишу в стене

does this table ~? - этот стол складывается?, это складной стол?

2. 1) завёртывать

to ~ one's cloak about oneself - закутаться в плащ

to ~ smth. in paper - заворачивать что-л. в бумагу

2) окутывать

hills ~ed in mist - горы, окутанные туманом

3. обнимать

to ~ smb. in one's arms - сжимать кого-л. в объятиях

to ~ smb. to one's breast - прижать кого-л. к груди

4. разг.

1) прикрыть, свернуть ( предприятие и т. п. )

after a few months he decided to ~ the magazine - через несколько месяцев он решил прикрыть журнал

2) закрыться; прогореть ( тж. ~ up)

the play ~ed - пьеса сошла со сцены

5. кул. осторожно перемешать, соединить ( взбитые белки с тестом )

6. спец. фальцевать

7. текст. дублировать

8. свёртывать ( в геометрии )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.