1. [seıf] n
1. 1) сейф, несгораемый шкаф
to break /to force/ a ~ - взломать сейф
2) железный ящик ( для документов, ценностей )
2. 1) холодильник
2) холодный чулан, кладовка ( для хранения продуктов ; тж. meat ~)
3. воен. предохранитель
(set) at ~ - а) установленный на предохранитель; на предохранительном взводе; б) ав. установленный на «невзрыв»
4. разг. презерватив
2. [seıf] a
1. 1) безопасный; находящийся в безопасности
~ from criticism - застрахованный от критики
to be [to feel] ~ - быть [чувствовать себя] в безопасности
the crisis is over and the patient is now ~ - кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасности
he is ~ from danger [from starvation] - ему не грозит опасность [голод]
innoculation renders one ~ from infection - прививка (полностью) предохраняет от инфекции
here we are ~ from interruption - здесь нам не будут мешать; сюда никто не войдёт
the house is not ~ from theft - в этот дом могут забраться воры
is the child ~ to play on the beach alone? - не опасно ли ребёнку одному играть на пляже?
2) не представляющий опасности; не связанный с риском, безопасный
~ place - безопасное место
~ road - мор. безопасный рейд
~ bet - беспроигрышное пари
it is ~ to say [to bet] - с уверенностью можно сказать [ручаться]
a speed of 50 miles an hour is ~ on a wide road - езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна
is it ~ to travel so fast? - не опасно ли ехать с такой скоростью?
the bridge is now ~ for traffic - теперь по этому мосту можно спокойно ехать
you are perfectly ~ in believing what he tells you - вы вполне можете доверять тому, что он говорит
dog that is not ~ - злая собака; ≅ может укусить
you are ~ in accepting his offer - приняв его предложение, вы ничем не рискуете
a murderer is only ~ when he is in prison - убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме
3) обеспечивающий, гарантирующий безопасность
~ practice - техника безопасности
~ range /distance/ - воен. зона безопасности
at a ~ distance - на почтительном расстоянии
it is ~ to say that ... - можно сказать, не боясь ошибиться, что ...
4) спец. допустимый, допускаемый
~ clearance - а) тех. допускаемый габарит /зазор/; б) воен. наименьший прицел ( при стрельбе через голову своих войск )
~ load - допустимая нагрузка
2. благополучный
~ arrival - благополучное прибытие /-ый приезд/
~ in life and limb, ~ and sound - живой и невредимый
with a ~ conscience - со спокойной /с чистой/ совестью
all is ~ here - здесь всё благополучно
to bring smth. back ~ - вернуть что-л. в целости и сохранности
to see smb. ~ home - проводить кого-л. до самого дома
the parcel came ~ - посылка была доставлена в целости
3. надёжный; внушающий доверие
~ partner - надёжный партнёр
in ~ hands - в надёжных руках
the rope is not ~ - эта верёвка непрочная
to keep smth. ~ in the house - хранить что-л. в доме
your secret is ~ with me - я буду свято хранить вашу тайну
he is a perfectly ~ person to confide in - ему вполне можно довериться
a very ~ surgeon (to consult) - весьма авторитетный хирург (с которым можно было бы посоветоваться)
4. разг. несомненный, верный
~ guess - безошибочное предположение
~ winner - несомненный /бесспорный/ победитель
it is a ~ thing - это верное дело
to play a ~ game - вести верную игру, играть наверняка
he is a ~ first - он, несомненно, займёт /получит/ первое место
our candidate is ~ to win the election /to get in/ - наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах
it is ~ to get warmer as the day goes on - днём /позднее/, несомненно, потеплеет
5. осторожный, осмотрительный
~ driver - осторожный водитель
~ policy - осторожная политика
~ man - осмотрительный человек
~ estimate - осторожная оценка
♢ in ~ custody, ~ in gaol - за (тюремной) решёткой, в тюрьме
to be /to keep/ on the ~ side - на всякий случай; для большей верности
(as) ~ as houses /as the Bank of England/ - абсолютно надёжный; ≅ как за каменной стеной
~ bind, ~ find - посл. ≅ подальше запрячешь, поближе найдёшь
3. [seıf] adv = ~ly
to play it ~ - разг. а) вести осторожную игру; б) быть осторожным, избегать риска; играть наверняка