1) I didn't know he wanted to play for keeps — Я не знала, что он хотел со мной по-серьезному He's playing for keeps — Он настроен весьма решительно They decided to play for keeps — Они решили пойти ва-банк She's playing for keeps. She wants to get married — Она пойдет на все, лишь бы выйти замуж I like to play cards but I don't like to play for keeps — Я люблю играть в карты, но не на деньги 2) The thug was playing for keeps — Бандит решил пойти на мокрое дело When he took a pop at you, he was playing for keeps with your life — Когда он в тебя выстрелил, он на полном серьезе хотел тебя кокнуть
PLAY FOR KEEPS
Англо-русский перевод PLAY FOR KEEPS
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012