He really ought to snap out of it — Он должен взять себя в руки Snap out of it! — Перестань ворчать! I told her to snap out of it — Я велел ей прекратить эти настроения It isn't often that a cold gets me down. Usually I can snap out of it quickly — Я нечасто поддаюсь простуде. Как правило, я быстро от нее избавляюсь I'll snap out of it in a while — У меня это скоро пройдет
SNAP OUT OF IT
Англо-русский перевод SNAP OUT OF IT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012