The boss is madder than hell and he's taking names — Шеф зол как черт и берет кое-кого на заметку He's coming by to talk about the little riot last night and I think he's taking names — Он ходит и заводит разговор о беспорядках прошлой ночью. Наверное, собирает сведения
TAKE NAMES
Англо-русский перевод TAKE NAMES
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012