PULL A PUNCH


Англо-русский перевод PULL A PUNCH

expr infml

1)

He pulled no punches in his efforts to defeat his opponent — Он бил изо всех сил, чтобы сокрушить противника

2)

I'm not going to pull any punches with you and I'm not going to beat around the bush — Я не собираюсь с вами миндальничать или ходить вокруг да около

Tell me what you think and don't pull any punches — Скажи мне откровенно, что ты думаешь

When it came to criticizing the other people, he didn't pull any punches — Когда настала его очередь критиковать других, то он на выражения не скупился

He never pulls any punches — Он говорит что думает

He doesn't pull his punches — Он не выбирает выражений

He told me not to pull my punches — Он просил меня не церемониться

I won't pull my punches with you. This is lousy — Скажу тебе прямо. Это никуда не годится

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.