WISE UP


Англо-русский перевод WISE UP

I phrvi infml esp AmE

The police are beginning to wise up — Полиция что-то разнюхала

He's never going to wise up — Он вряд ли когда поумнеет

If he doesn't wise up to what's going on it'll be curtains for every mother son of them — Если он не поймет, что происходит, то всем им до одного крышка

Wise up, man! — Не будь таким наивным, чувак!

That jerk will never wise up to what she really is — Этот придурок никогда не поймет, что она действительно из себя представляет

It didn't take him long to wise up to what was going on — Он быстро понял, в чем тут дело

II phrvt infml esp AmE

My lawyer wised me up — Мой адвокат дал мне несколько дельных советов

There's absolutely no need to wise that guy up, he knows the score plenty good — Его абсолютно не надо ни о чем предупреждать, он хорошо знает что к чему

Could you wise me up as to the latest developments? — Ты не могла бы ввести меня в курс последних событий?

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.