РАССЧИТАН НА


Русско-английский перевод РАССЧИТАН НА

• The first superconductivity systems will be tailored for metropolitan areas where ...

• This power supply system is designed for steady loads.

• The instrument is designed to operate with a minimum input.

• These methods are intended ( or meant ) for performance evaluation of spectrometers.

• The compressor is rated at 26 tons refrigeration.

• The reducer is rated at 154 hp and 75 rpm.

• The riveter accepts rivets up to 3/32-in. diameter, 5/16 maximum length.

• Very little strength can be built into spade drills.

• The cabin is configured for four seats.

• The lamp is rated for operation at 12 volts.

Циммерман М., Веденеева К.. Русско-Английский научно-технический словарь переводчика.      Russian-English scientific dictionary for translators.