BE UP TO


Англо-русский перевод BE UP TO

1) быть способным сделать что-л.

I'm not up to such hard work in this hot weather. — Я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару.

Mother hasn't been up to much recently, while her leg was bad. — Мама мало что могла делать последнее время, так как у нее болела нога.

I'm not up to going out tonight, I have a headache. — Я никуда не пойду сегодня вечером, у меня болит голова.

2) делать ( как правило, что-л. плохое )

I'd better go into the children's room and see what they're up to. — Я лучше схожу в детскую и посмотрю, что они там делают.

That boy's been up to no good, I can tell from the look on his face. — Этот юноша отнюдь не страдает хорошим поведением, могу сказать об этом с первого взгляда.

3) соответствовать ( стандарту )

Your latest effort isn't up to much. — Ваша последняя попытка не увенчалась успехом.

Your recent work has not been up to your usual standard. — Последнее задание вы выполнили хуже, чем обычно.

The new film is not up to his last one. — Его новый фильм не так хорош, как предыдущий.

4) зависеть от кого-л.

It's up to you to keep the boy out of trouble. — В ваших силах оградить мальчика от неприятностей.

5) знать о чем-л. ( секретном )

Don't worry, I'm up to all his little tricks. — Не беспокойся, я знаю обо всех его проделках.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.