PIECE #I


Англо-русский перевод PIECE #I

[n.]

1) кусок, часть, участок

a ~ of ground участок земли

a ~ of water пруд, озерко

a bad ~ of road плохой, разбитый участок дороги

~ by ~ по кускам, постепенно, частями

by the ~ за штуку, поштучно, сдельно, за выполненную работу

to take to ~s разобрать на части

to pick to ~s разбирать на части, распарывать, [перен.] подвергать критике

2) обломок, обрывок

a ~ of paper клочок бумаги

to break to ~s разбить вдребезги

to come ((или) to go) to ~s трещать по всем швам, разлететься на куски, разбиться вдребезги

to tear to ~s разорвать на клочки

3) произведение, пьеса, картина

a ~ of art художественное произведение

a ~ of music музыкальное произведение

a ~ of poetry стихотворение

a ~ of painting картина

museum ~ музейная вещь (или) редкость (тж. перен.)

conversation ~ жанровая картина

dramatical ~ драма, драматическое произведение

costume ~ [театр.] историческая пьеса

4) отдельный предмет, штука

a ~ of furniture часть обстановки (отдельная вещь: стул, стол (и т.п.)), a ~ of plate посудина

a ~ of wall-paper рулон обоев

5) образец, факт, поступок

a ~ of folly сумасшедший поступок

a ~ of impertinence нахальный, дерзкий поступок

6) шахматная фигура

7) монета ([тж.] a ~ of money)

8) [воен.] огневое средство ([пулемёт, винтовка (и т.п.)], [тж.] a ~ of ordnance), field ~ полевое орудие

9) [амер.] музыкальный инструмент

10) вставка, заплата

{сочетание}

a ~ of advice совет

a ~ of news новость

a ~ of luck удача

a ~ of work (отдельно выполненная) работа

all of a ~ сходный, одного качества

to cut to ~s

_.а) жестоко раскритиковать

_.б) [воен.] разгромить войска

to pull to ~s раскритиковать, « разделать под орех »

to give a ~ of one's mind высказаться напрямик, отчитать (кого-л.)

Morteza English-Russian dictionary.      Англо-Русский словарь Morteza.