call to do something, have etc no expr infml You had no call to come down here. You'll catch your death of cold Какого черта ты сюда приперся? Еще простынешь на фиг You may be in the dumps but there is no call to go around kicking some poor devil's windows in Я понимаю, что ты не в настроении, но зачем же бить окна у таких же людей, как ты? No call to get worked up Что ты тут разоряешься?
HAVE NO CALL TO DO SOMETHING
Англо-русский перевод HAVE NO CALL TO DO SOMETHING
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English. Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка. 2012