гл. эк. тр. разделять работу*(занимать одно рабочее место совместно с другим лицом, работая на условиях неполной занятости) For the last few years Patrick has worked half time in the practice, he job-shares with his wife. — В течение последних нескольких лет Патрик работал на условиях неполного рабочего дня, разделяя работу со своей женой. Our Client is either looking for a full-time Receptionist or will entertain two part-time individuals to job-share the position. — Наш клиент ищет кандидата на должность регистратора посетителей, который бы работал на условиях полной занятости, или двух работников, готовых совместно занимать эту должность на условиях неполной занятости.
JOB-SHARE
Англо-русский перевод JOB-SHARE
Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics. Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда . 2005