DUTY TO PAY THE PRICE


Англо-русский перевод DUTY TO PAY THE PRICE

юр., торг., брит. обязанность оплатить цену товара (согласно закону "О продаже товаров" 1979 г., обязанность покупателя, который в качестве стороны договора о продаже товара не имеет права требовать права владеть купленным товаром, не желая и не будучи готовым оплатить цену, при отсутствии соглашения об ином; если время платежа не оговаривается, платеж должен быть осуществлен немедленно при заключении контракта, при условии, что продавец готов и хочет осуществить поставку; если иное не оговорено контрактом, продавец не обязан принимать платеж иначе как наличными; в случае если покупатель готов оплатить товар только векселем, продавец имеет право удерживать товар у себя до погашения векселя, однако если продавец согласен принять платеж векселем до погашения последнего, считается, что продавец вступил в соглашение о продаже в кредит, в этом случае продавец не имеет права удерживать товар до погашения векселя) See: Sale of Goods Act 1979 contract of sale of goods

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade.      Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле .