1. prep 1) указывает на движение вверх вверх по; up the river вверх по реке; up the hill в гору; up the steps вверх по лестнице; 2) в сочетании с to указывает на: а) приближение вплотную к другому предмету к, ко; he came up to me он подошёл ко мне; б) приближение к определённой величине до; I counted up to twenty я просчитал до 20; в) соответствие какому-л. качеству, стандарту; up to the mark на высоте, хороший, удовлетворительный; not up to the mark не на высоте, неудовлетворительный; not up to his work не соответствует своей работе; up to his income по своим доходам; 2. adv 1) указывает на движение вверх вверх; hands up! руки вверх!; to climb up to the top of the ladder влезть на самый верх лестницы; up and down вверх и вниз, вдоль и поперёк, взад и вперёд, туда и сюда; 2) указывает на более высокое положение по сравнению с другим предметом наверху; high up a tree наверху на дереве; 3) в соединении с гл. указывает на: а) переход из горизонтального положения в вертикальное, из сидячего в стоячее, из более низкого в более высокое ; I was up at eight in the morning я встал в 8 часов утра; we get up early мы встаём рано; the patient sat up in bed больной сел в постели; the sun (the moon) is up солнце (луна) взошло (взошла); the barometer is up барометр поднялся; б) однократный характер действия, выраженного гл. I could not catch up with him я не мог его догнать; it is all up with him с ним всё кончено; the weather has cleared up погода прояснилась; 3. n подъём; the ~s and downs of life превратности жизни; 4. a 1) растущий; 2) идущий вверх; 3) идущий в центр (о поезде) ; 5. v разг. 1) вставать; 2) повышать (цены)
UP
Англо-русский перевод UP
Королев Н.. English-Russian dictionary Korolev. Англо-Русский словарь Королев. 2012