APPROACH


Англо-русский перевод APPROACH

1. сущ. 1) приближение; наступление too near approaches to fire — слишком близкое приближение к огню the approach of summer — наступление лета With the approach of spring, we began to feel better. — С приближением весны мы почувствовали себя лучше. 2) подход, подъезд, подступ; воен. подступы, подходы (к позициям противника) approach road — подъездной путь easy of approach — легкодоступный подъезд, подход difficult of approach — труднодоступный подъезд, подход Syn: access, avenue, passage 3) приближение, сближение (по качеству, характеру и т. п.) In this book he makes his closest approach to greatness. — В этой книге он почти достиг величия. 4) подход (к решению проблемы, задачи и т. п.) to take a judicious approach to a problem — подойти к проблеме с юридической точки зрения forthright approach — прямой подход holistic approach — глобальный подход pragmatic approach, rational approach — прагматичный, прагматический подход scholarly approach, scientific approach — научный подход, научный метод I like her approach to the problem. — Мне нравится ее подход к проблеме. a highly individual approach to language — весьма индивидуальный подход к изучению языка 5) мн. заигрывания, попытки установить контакты Syn: advances 6) авиа заход на посадку landing field approach lights — сигнальные огни на взлетной полосе The best approach speed is about 95 m.p.h. — Наилучная скорость при заходе на посадку - 95 миль в час. 7) спорт. выводящий удар в гольфе 2. гл. 1) подходить, приближаться; воен. подступать, сближаться to approach the podium — подходить к эстраде dawn approaches — приближается рассвет Syn: near 2) приближаться, быть почти равным, похожим, граничить Its mathematics approaches mysticism. — Его математика граничит с мистикой. as the quantity x approaches zero — когда x приближается к нулю Syn: compare 3) обращаться (с просьбой, предложением); начинать переговоры to approach the subject with an open mind — подходить к решению проблемы непредвзято Few of the workers have approached the director about their working conditions. — Несколько рабочих обратились к директору по поводу условий труда. 4) пытаться завязать дружбу и т. п., наладить контакты; пытаться оказать влияние 5) авиа заходить на посадку

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.