I
1. [raʋnd] n
1. 1) шар
this earthly ~ - поэт. Земля
2) небесный свод
2. 1) круг, предмет, имеющий форму круга
2) ломтик ( хлеба и т. п. )
a ~ of toast - гренок
two ~s of ham and one of beef - два бутерброда с ветчиной и один с говядиной
3. окружность, кольцо
to dance in a ~ - двигаться по кругу ( о танцующих )
4. круговое движение; кругооборот; круговорот
the earth's yearly ~ - годовое вращение Земли
5. 1) часто pl обход
doctor's ~ - обход врачом больных
the night watchman makes his ~s every hour - ночной сторож совершает обход каждый час
to go /to make/ the ~ of - совершать обход [ см. тж. ♢ ]
2) воен. поверка караулов
6. прогулка, поездка
to make a ~ of the country - совершить поездку по стране
7. 1) ряд; цикл; серия
the daily ~ - повседневные дела
a ~ of pleasures - вихрь удовольствий
a ~ of duties - круг обязанностей
to make a ~ of visits - нанести ряд визитов
the whole ~ of knowledge - весь цикл знаний
2) тур, этап
second ~ - второй тур ( выборов и т. п. )
3) раунд, тур ( переговоров )
8. круг, группа ( людей )
a ~ of politicians - группа политических деятелей
9. = ~ dance
10. (the ~) круглая скульптура
11. огузок и кострец
12. очередная порция спиртного
they had another ~ - они выпили ещё по одной
this ~ is on me - моя очередь платить ( за вино )
13. 1) спорт. игра, партия; тур игры
to have a ~ of cards [of golf] - сыграть партию в карты [в гольф]
2) пулька ( фехтование )
3) схватка, раунд ( бокс )
14. воен. выстрел; патрон
~ of ammunition - патрон, комплект выстрела
15. взрыв ( аплодисментов и т. п. )
a ~ of cheers [of applause] - несмолкаемые аплодисменты, овация
16. круглая ступенька ( стремянки )
17. реакт. снаряд
ballistic ~ - баллистический снаряд
18. горн. комплект шпуров
♢ honour ~ - спорт. круг почёта
to go /to make/ the ~ of - циркулировать ( о слухах и т. п. ); переходить из уст в уста [ см. тж. 5, 1)]
the news quickly went the ~ of the village - новость облетела всю деревню
in the ~ - а) объёмный; б) видный со всех сторон; всесторонне показанный или описанный
2. [raʋnd] a
1. круглый; шарообразный, сферический
as ~ as a ball - круглый как шар
the ~ world - земной шар
~ hand /text/ - а) круглый почерк; б) полигр. шрифт рондо
~ shoulders /back/ - сутулость
~ brackets - круглые скобки
~ timber - лес. кругляк
~ arch - архит. полукруглая арка
2. полный, пухлый, с округлыми формами
~ cheeks - пухлые щёки
~ arms - полные руки
3. круговой
~ game - игра в карты, в которой каждый играет за себя
~ towel - полотенце на ролике
4. 1) грубый, приблизительный ( о сумме и т. п. )
his year's profit was about $5000 as a ~ figure - его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов
2) круглый ( о числе )
a ~ figure - круглая цифра /-ое число/
a ~ guess - подсчёт с округлением, приблизительный подсчёт
3) целый, без дробей ( о числе )
4) эмоц.-усил. целый; не меньше чем
a ~ ton - целая тонна, не меньше тонны
~ dozen - целая дюжина
5) большой, крупный, значительный ( о сумме и т. п. )
a good ~ sum - порядочная /кругленькая/ сумма
at a good ~ price - по высокой цене
5. быстрый, энергичный ( о движении )
~ pace - быстрый темп
at a ~ trot - крупной рысью
6. мягкий, густой, звучный, глубокий ( о голосе, звуке )
7. приятный, нетерпкий ( о вине )
8. свободный, лёгкий, гладкий, плавный
~ style - гладкий слог
9. 1) закруглённый; законченный ( о фразе, предложении )
2) законченный, отделанный ( о романе и т. п. )
3) изображённый всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровный ( об образе )
10. прямой, откровенный; искренний; резкий
~ unvarnished tale - неприкрашенная история; ≅ правда-матка
~ oath - крепкое ругательство
to scold smb. in ~ terms - распекать кого-л., не стесняясь в выражениях
she tells you home truths in the ~est manner - она без обиняков говорит (вам) горькую истину
11. фон. лабиализованный ( о звуке )
12. наполненный ( о парусе )
13. потрошёный ( о рыбе )
♢ a ~ O - а) круг; б) (ровно) ничего
a ~ peg in a square hole, a square peg in a ~ hole - ≅ человек не на своём месте
~ dealing - сл. честное отношение /-ая практика/
3. [raʋnd] adv
1. указывает на
1) движение по кругу, спирали или на вращение кругом
to go ~ in a circle - ходить по кругу
to run [to fly] ~ - бегать [летать] по кругу
to go ~ and ~ - вертеться, кружиться
the wheels went /turned/ ~ - колёса вертелись /вращались/
2) передачу чего-л. ( по кругу ) , часто передаётся глагольными приставками об-, раз-:
to hand /to pass/ smth. ~ - передавать по кругу ( чашу и т. п. )
to deal ~ - сдавать (карты)
there is not enough to go ~ - ≅ на всех не хватит; всем раздать не удастся
3) распространение чего-л. среди группы лиц ; передаётся глагольной приставкой раз- и др. :
hand the papers ~ - раздайте всем (письменные) работы
the news was soon carried ~ - новость быстро распространилась
a money subscription is going ~ - подписной лист ходит по рукам
4) движение кружным путём, в обход, кругом ; часто передаётся глагольными приставками :
don't come across, come ~ - не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/
a (long) way ~ - кружный путь
he took a long way ~ - он сделал большой крюк
2. указывает на нахождение рядом, по соседству :
from every village ~ - из всех окрестных деревень
what are you hanging ~ for? - разг. что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/?
3. указывает на
1) нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по; передаётся тж. глагольными приставками :
all the country ~ - по всей стране
all ~, right ~ - кругом, везде вокруг [ ср. тж. ♢ ]
there were blossoming shrubs all ~ - вокруг были цветущие кусты
a garden with a wall all /right/ ~ - сад, окружённый со всех сторон стеной
a room hung ~ with pictures - комната, увешанная картинами
the peddler went ~ with his goods - разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п.
2) осмотр дома, музея и т. п. по
to conduct smb. ~ - провести кого-л. по дому, музею и т. п.
let's go into town and look ~ /have a look ~/ - давайте пойдём в город и всё осмотрим
4. указывает на
1) изменение направления или движение в противоположную сторону ; часто передаётся глагольными приставками :
everyone turned ~ - все обернулись
turn your chair ~ and face me - поверни стул и сядь лицом ко мне
the wind has gone ~ to the north - ветер повернул на север
2) изменение позиции, точки зрения и т. п. :
to talk smb. ~ - переубедить кого-л.
to come ~ to smb.'s opinion - присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л.
we soon won him ~ - мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону
5. разг. указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л. :
to ask smb. ~ for the evening - пригласить кого-л. зайти вечерком
to bring smb. ~ - привести кого-л. с собой [ см. тж. ♢ ]
I'll call ~ at eight - я зайду в восемь
send ~ for the doctor - пошли(те) за доктором
come ~ and see me - заходи(те) в гости [ ср. тж. ♢ ]
what will this year bring ~? - что принесёт этот год?
6. указывает на
1) измерение объёма в окружности, в обхвате :
the town walls are 3,000 yards ~ - стены города имеют 3000 ярдов в окружности
her waist measures are thirty inches ~ - объём её талии тридцать дюймов
2) измерение площади по радиусу в радиусе
for a mile ~ - в радиусе мили
7. указывает на
1) повторение чего-л. через определённые промежутки времени опять, снова
winter [autumn] came ~ - опять /снова/ пришла зима [осень]
2) протекание действия в течение всего периода времени :
he worked the whole year ~ on - проработал весь /целый/ год
8. амер. разг. указывает на неточное определение чего-л. приблизительно; около
it happened somewhere ~ there - это случилось где-то там
the child played ~ - ребёнок играл где-то неподалёку
9. в сочетании :
~ about - а) вокруг, кругом; рядом; they worked in the villages ~ about - они работали в окрестных деревнях б) обратно, в обратном направлении; they turned ~ about and left - они повернулись и ушли в) кружным путём, в обход; to go ~ about to a place - идти куда-л. кружным путём /в обход/; he came ~ about and slowly to these conclusions - не прямым путём и не сразу он пришёл к этим выводам; г) вокруг да около; [ см. тж. ~1 V 8]
♢ taken all ~ - в целом, в общем [ ср. тж. 3, 1)]
taking it all ~ - обсудив это со всех сторон; приняв всё во внимание
to argue ~ and ~ - а) спорить не по существу; б) вертеться вокруг да около
to bring smb. ~ - привести кого-л. в чувство ( после обморока ) [ см. тж. 5]
to come ~ - а) приходить в чувство /в себя/ ( после обморока ); б) выздоравливать [ ср. тж. 5]
to sleep the clock ~ - проспать полсуток
сочетания с др. словами см. под соответствующими словами
4. [raʋnd] v
1. 1) округлять, делать круглым
amazement ~ed her eyes - от изумления её глаза округлились
2) округляться; полнеть
the little green apples grew and ~ed and yellowed - небольшие зелёные яблоки созрели, налились и пожелтели
3) фон. лабиализовать ( звук )
4) округлять ( числа )
5) надуваться, раздуваться, наполняться ( о парусе )
2. завершать, заканчивать; закругляться
to ~ a phrase - закруглить фразу
3. (into)
1) развиваться, превращаться в
a boy ~s into manhood - мальчик становится мужчиной
2) заканчиваться, завершаться ( чем-л. )
the talk ~ed into a plan - беседа завершилась выработкой плана
4. огибать, обходить кругом
to ~ a bend - огибать /обходить/ поворот
to ~ (the) mark - обходить знак «буй» ( парусный спорт )
the ship ~ed the cape - корабль обогнул мыс
to ~ a corner - свернуть за угол
5. разг. (on, upon)
1) набрасываться, накидываться на кого-л.; обрушивать поток брани
it took me by surprise to be ~ed on in that way - я никак не ожидал, что на меня так накинутся
his companion ~ed on him with a torrent of abusive language - попутчик обрушил на него поток брани
2) доносить ( на кого-л. )
6. разг. обойти, обвести, обмануть ( кого-л. )
7. подрезать уши ( собаке )
8. 1) редк. повёртывать
2) редк. повёртываться
he ~ed to look at me - он повернулся, чтобы посмотреть на меня
to ~ on one's heel - резко повернуться (к кому-л.) спиной
3) мор. приводить к ветру
5. [raʋnd] prep
1. указывает на
1) движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси вокруг
to row ~ the island - объехать на лодке остров
the Moon revolves /turns/ ~ the Earth - Луна вращается вокруг Земли
the wheel goes ~ an axle - колесо вертится на оси
look ~ you - посмотрите вокруг (себя)
2) огибание предмета ; часто передаётся глагольной приставкой об-
to go ~ an obstacle - обойти препятствие
her arm went ~ the child - она обняла ребёнка
~ the corner - за углом; за угол
a store ~ the corner - магазин за углом
to turn ~ the corner - завернуть /повернуть, свернуть/ за угол
3) движение по кривой по
they did not sail across the bay, but went ~ it - они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега
2. указывает на
1) нахождение вокруг предмета вокруг, кругом
the children were sitting ~ the table - дети сидели вокруг стола
she had a necklace ~ her neck - у неё на шее было ожерелье
2) разг. нахождение по соседству, рядом, в окрестности около
it's somewhere ~ here - это где-то здесь рядом
farms ~ Cleveland - фермы в окрестностях Кливленда
there was a crowd ~ the church - у церкви была толпа
3) ( часто all ~) протекание действия по всему району, по всей территории вокруг; по
the toys were ~ the room - игрушки были разбросаны по всей комнате
the shells were bursting all ~ us - со всех сторон вокруг нас рвались снаряды
3. указывает на
1) движение в каком-л. пространстве по
blood circulates ~ the body - кровь циркулирует по всему телу
to hawk one's wares ~ the streets - торговать вразнос
2) осмотр дома, музея и т. п. :
to go ~ the house - осмотреть /обойти/ дом
to take /to show, to walk/ smb. ~ the town - показывать кому-л. город
they went ~ the museum - они осмотрели музей
4. указывает на измерение объёма, окружности в
she measures 70 cm ~ the waist - объём её талии 70 см
5. указывает на протекание процесса в течение всего периода времени :
he worked ~ the day - он проработал весь день
6. указывает на приблизительное определение
1) числа, суммы и т. п. около
it will be somewhere ~ a hundred pounds - это будет стоить около ста фунтов
2) времени около
~ midday - около полудня
~ 1960 - примерно в 1960 году
7. по поводу
to write an article ~ smth. - написать статью по поводу чего-л.; построить статью вокруг какого-л. факта
8. в сочетании :
~ about - а) вокруг, кругом; go ~ about the house - обойди вокруг дома; the children danced ~ about the Christmas-tree - дети танцевали вокруг ёлки б) со всех сторон; вокруг; the shells were bursting ~ about him - вокруг него рвались снаряды; the enemy took up positions ~ about the city - неприятель занял позиции вокруг города в) около, примерно; ~ about midday - около полудня; [ см. тж. ~1 III 9]
♢ ~ the clock - а) двенадцать часов; б) сутки
he slept ~ the clock - он проспал (целые) сутки
to come /to get, to go/ ~ smb. - обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л.
to argue ~ (and ~) a subject - а) без конца обсуждать что-л.; б) ходить вокруг да около
II
[raʋnd] v арх.
говорить таинственным шёпотом
to ~ smb. in the ear - шептать кому-л. на ухо