I phrvt infml 1) He'll land up one of these days — Он на днях должен объявиться 2) He landed up being sacked from the job after all — Он допрыгался, что его, в конце концов, уволили с работы After Knocking about the world he landed up teaching in his home town — Пошатавшись по свету, он в конце концов оказался в родном городе, где стал преподавать в местной школе With him driving you never know where you're going to land up — Когда он за рулем, никогда не знаешь, что может произойти We took the wrong train and landed up at a country village — Мы сели не на тот поезд и очутились в каком-то поселке His hat blew off in a strong wind and landed up on top of a passing lorry — Сильным ветром у него сорвало шляпу, и она оказалась на верху проходящего мимо грузовика II phrvt infml 1) He landed up a good job — Он устроился на клевую работу 2) Stop acting like that or you'll land us all in trouble — Кончай выступать, или мы из-за тебя попадем в какую-нибудь историю
LAND UP
Англо-русский перевод LAND UP
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003