1) учет инвентаризировать, делать переучет; оценивать The first step in planning your financial future is to take stock of what your expenses are currently. — Первым шагом в планировании вашего финансового будущего должна стать оценка ваших текущих расходов. Now it is time to take stock of your inventories. — Пора инвентаризовать ваши запасы. 2) общ. (критически) оценивать, рассматривать; приглядываться (к чему-л.); подводить итоги, оценивать результаты We sometimes forget to take stock of how we're doing as parents. — Мы иногда забываем оценивать то, как мы себя ведем в качестве родителей. For investors, this is a good time to take stock of where we are and where we want to be, and plan how best to get there. — Сейчас подходящее время для инвесторов, чтобы оценить, где мы сейчас находимся, и где мы хотим оказаться, и спланировать наилучший путь, чтобы достичь желаемого. See: take stock in
TAKE STOCK
Англо-русский перевод TAKE STOCK
Экономическая школа. English-Russian dictionary of accounting and auditing. Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита. 2005